Traducción generada automáticamente
Do You Love Me The Way You Kiss Me?
Connie Francis
¿Me amas de la manera en que me besas?
Do You Love Me The Way You Kiss Me?
Dime que tu amor es verdadero
Tell me your love is true
Como yo te amo
Like i love you
Demasiadas veces se hablaron palabras románticas
Too many times romantic words were spoken
Demasiadas palabras fueron los amantes dijeron en vano
Too many words were lovers said in vain
También puede veces que un corazón tonto se rompe
Too may times a foolish heart is broken
Y dejó solo la memoria para un token
And left just the memory for a token
¿Cómo sé que no me harás daño a mí también?
How do i know that you won't hurt me too!
Me amas de la manera en que me besas porque me besas como me amas
Do you love me the way you kiss me cause you kiss me like you love me
¿Te refieres a todo lo que dices y dices todo lo que quieres decir?
Do you mean everything you say and do you say everything you mean?
¿Me amas de la manera en que me abráis porque me abráis como me amáis?
Do you love me the way you hold me cause you hold me like you love me
¿Es sólo un sueño encantador o puedo soñar en el día de mi boda?
Is it only a lovely dream or can i dream on my wedding day
Comme te ll'aggi"a di ca monja è cosa?!
Comme te ll'aggi''a dí ca nun è cosa?!
Chella nun è pe' te... chella è na 'mpesa!
Chella nun è pe' te... chella è na 'mpesa!
Che vène a di ch'è bella cchiù 'e na rosa
Che vène a dí ch'è bella cchiù 'e na rosa
¿Si po' te veco 'e chiagnere annascuso?
Si po' te veco 'e chiagnere annascuso?
Lássala, siente a mí, ca monja è cosa!
Lássala, siente a me, ca nun è cosa!
Tu, p"a bionda, si' troppo onesto
Tu, p''a bionda, si' troppo onesto:
Chella è fatta pe' ll'ommo 'nzisto
Chella è fatta pe' ll'ommo 'nzisto...
Alluntánate 'a 'sta «maesta» ca te pierde, figlio 'e mammá
Alluntánate 'a 'sta "maésta" ca te pierde, figlio 'e mammá...
¿Nun 'o vvide ca te repassa?
Nun 'o vvide ca te repassa?
Te ciancéa cu ciento mosse
Te ciancéa cu ciento mosse...
T"o ffá credere e po' te lassa
T''o ffá credere e po' te lassa:
Te fa perdere 'a libertá!
Te fa perdere 'a libertá!
¿Me amas de la manera en que me abráis porque me abráis como me amáis?
Do you love me the way you hold me cause you hold me like you love me
¿Puedo soñar en mi boda?
Is it only a lovely dreamer can i dream on my wedding day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Connie Francis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: