Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 317

La Traversé

Les Colocs

Letra

La Travesía

La Traversé

Salimos un viernes para una semana de alegríaOn est parti un vendredi pour la huitaine de gaieté
Pero en Mistassini el auto se atascóMais rendu à Mistassini le char a jammé
Y el gran golpe en la mierda arruinó el paquete de 24Pis le grand slak en tabarnak a calé la caisse de 24
Me di la vuelta, estaba pálidoJ'me suis r'tourné j'étais tout blême
Dije: 'Gran golpe, ¿por qué haces las cosas tan simples?'J'ai dit : " Grand slak à cause tu fais simple de même ? "

Oye tú, no me hables asíHé là toé-là, parle-moé pas comme ça

Pero luego Mario el mecánico arregló la bomba de aguaMais là Mario le mécano a réparé la pompe à l'eau
Dijo a los chicos que no se preocuparan, estábamos en PéribonkaY'a dit les gars faites vous-z-en pas, on est à Péribonka
Pero luego Mario se lanzó al lago St-JeanMais là Mario en sacrament s'est garoché dans l'lac St-Jean
Me di la vuelta, estaba pálidoJ'me suis r'tourné j'étais tout blême
Dije: 'Ma-ma-ma-ma-Mario, ¿por qué haces las cosas tan simples?'J'ai dit : " Ma-ma-ma-ma-Mario à cause tu fais simple de même ?"

Oye tú, no me hables asíHé là toé-là parle moé pas comme ça

Ok, en Roberval, todos en RobervalOK à Roberval tout l'monde à Roberval
Para ver un buen espectáculo con mi tío PlumePour voir un bon show avec mon oncle Plume
La travesía del lago St-Jean con nosotros toma tres díasLa traversée du lac St-Jean avec nous autres ça prend troisjours
El año pasado nos hundimos, este año damos la vueltaL'année passée on a coulé c't'année on fait l'tour

Pasamos por Ste-Monique para ver a la hermosa DominiqueOn est passé à Ste-Monique pour voir la belle Dominique
Su madre salió en bata y dijo: '¿Qué hacen aquí?'Sa mère est sortie en jaquette a dit : " Kossé vous faites icitte? "
Entonces Jean-Marie comenzó a decir obscenidadesLà Jean-Marie le p'tit maudit s'est mis à dire des cochonneries
Me di la vuelta, estaba pálidoJ'me suis r'tourné j'étais tout blême
Dije: 'Gran talento, no te pases Jean-Marie, ¿por qué haces las cosas tan simples?'J'ai dit : " Grand talent pas d'adon Jean-Marie à cause tu faissimple de même ? "

Oye tú, no me hables asíHé là toé-là parle moé pas comme ça

Viajamos en Pontiac, rodamos sobre el viejo asfaltoOn a roulé en Pontiac, on a roulé s'a vieille asphalte
Rodamos sobre la grava, liamos un porroOn a roulé sur la garnotte, on a roulé un joint de pot
Y Ti-Guy estaba harto, no podía fumar y volcóPis la Ti-Guy était tanné peut pas fumer y'a capoté
Me di la vuelta, estaba pálidoJ'me suis r'tourné, j'étais tout blême
Dije: 'Ti-Guy, ¿por qué haces las cosas tan simples?'J'ai dit: " Ti-Guy à cause tu fais simple de même ? "

Oye tú, no me hables asíHé là toé-là parle moé pas comme ça!

Ok, todos en RobervalOK à Roberval tout l'monde!
En Roberval para ver un buen espectáculo con mi tío PlumeÀ Roberval pour voir un bon show avec mon oncle Plume
La travesía del lago St-Jean con nosotros toma tres díasLa traversée du lac St-Jean avec nous autres ça prend troisjours
El año pasado nos hundimos, este año damos la vueltaL'année passée on a coulé c't'année on fait l'tour

Salimos un viernes para una semana de alegríaOn est parti un vendredi pour la huitaine de gaieté
Pero en ChambordMais rendu à Chambord
Doblamos a la izquierdaOn a r'viré d'bord
Y el gran golpe en la mierda arruinó el otro paquete de 24Pis le grand slak en Tabarnak a calé l'autre caisse de 24
Me di la vuelta, estaba pálidoJ'me suis r'tourné j'étais tout blême
Dije:J'ai dit :

'Una vez fueron dos tipos que eran tres" Une fois c't'ait deux gars qui étaient trois
El primero le pregunta al cuarto, dice:L'premier d'mande au quatrième y dit :
'¿Qué hacemos?'`Qu'est-ce qu'on fait?
'Vamos a comer a casa'Y dit on va aller manger chez nous
En su casa, ¿quieres helado?Rendu chez eux tu veux-tu ben d'la crème à glace?
'Ah, tomaré helado'Ah j'vas prendre d'la crème glacée
Abre la puerta del refrigeradorY'ouvre la porte du frigidaire
Cae al sótano, hablandoTombe dans' cave tu parles
De un lugar para poner un pianoD'une place mettre un piano
Al día siguiente llovíaLe lendemain y mouillait
Pasa la escoba, encuentra diez centavosY passe la gratte y trouve dix cennes
¿Por qué haces las cosas tan simples?À cause tu fais simple de même?

Oye tú, no me hables asíHé là toé-là parle moé pas comme ça!

Ok, todos en RobervalOK à Roberval tout l'monde!
En Roberval para ver un buen espectáculo con mi tío PlumeÀ Roberval pour voir un bon show avec mon oncle Plume
La travesía del lago St-Jean con nosotros toma tres díasLa traversée du lac St-Jean avec nous autres ça prend troisjours
El año pasado nos hundimos, este año damos la vueltaL'année passée on a coulé c't'année on fait l'tour

Ok, se acabó, pásame el volanteOk c'est fini passe-moé l'volant


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Colocs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Les Colocs