Traducción generada automáticamente
When Your Heart Is Weak
Cock Robin
Wenn dein Herz schwach ist
When Your Heart Is Weak
Was ist los mit der Art, wie wir aussehen?What's the matter with the way we look?
Sicherlich ist das nicht das EndeSurely it's not the end
Ich wollte nur meine Absichten klar machenI only meant to make my motions clear
Du machst dir zu viele Sorgen, ob es verstanden wirdYou worry too much if it's understood
Sollten wir als Freunde gesehen werden?Should we be seen as friends?
Scheint hier ein wirklich guter Anfang zu seinSeems like a real good beginning right here
Denn wenn dein Herz schwach ist'Cause when your heart is weak
Werde ich das Schloss knackenI'm gonna pick the lock on it
Meine Fingerspitzen werden mich nicht im Stich lassenMy fingertips won't fail me
Egal, was du tustNo matter what you do
Die Liebe, die du noch nicht sehen kannstThe love you cannot see yet
Steht kurz vor einem AufbruchIs about to witness a dawning
Und du kannst dich winden und drehenAnd you can twist and turn
Aber du wirst dich nicht befreienBut you won't get loose
Vergiss besser, mich loszuwerdenBetter forget getting rid of me
Ich sehe nicht, wie du das kannstI don't see how you can
Du schiebst mich weg und ich werde dich wieder aufspüren... WiederYou put me off and I will hunt you down... Again
Ich bin ziemlich geduldig, wenn ich es sein mussI'm mighty patient when I have to be
Das hast du mir gegebenYou have given me that
Dennoch freue ich mich auf den Tag, an dem du mich hereinlässtStill I look forward to the day you let me in
Denn wenn dein Herz schwach ist'Cause when your heart is weak
Werde ich das Schloss knackenI'm gonna pick the lock on it
Meine Fingerspitzen werden mich nicht im Stich lassenMy fingertips won't fail me
Egal, was du tustNo matter what you do
Oh, egal, was du tustOh, no matter what you do
Ich werde mich als würdig erweisenI'm gonna prove myself worthy
Nicht mehr nur im Hintergrund hängenNo more just hanging on
Ohne eine ChanceWithout a prayer of a chance
Ich werde ohne Vorwarnung kommenI'm gonna come without warning
Wenn deine Abwehr unten ist und du inWhen your defenses are down and you're in
Einem verzweifelten Bedürfnis bistA desperate need
Oh, ich wette, dann wirst du mich willkommen heißenOh, I bet you you then, you'll welcome me
Dein alter BegleiterYour ol' companion
Dein alter BegleiterYour ol' companion
Erinnere dich, BabyRemember baby
Denn wenn dein Herz schwach ist'Cause when your heart is weak
Werde ich das Schloss knackenI'm gonna pick the the lock on it
Meine Fingerspitzen werden mich nicht im Stich lassenMy fingertips won't fail me
Egal, was du tustNo matter what you do
JaYeah
Denn wenn dein Herz schwach ist'Cause when your heart is weak
Werde ich das Schloss knackenI'm gonna pick the the lock on it
Und du kannst dich winden und drehenAnd you can twist and turn
Aber du wirst dich nicht, du wirst dich nichtBut you won't get, you won't get
Du wirst dich nicht befreienYou wo't get loose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cock Robin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: