Traducción generada automáticamente
Modern Act
Cloud Nothings
Acto moderno
Modern Act
Aquí estamos entre los vivos
Here we are among the living
Ver y contar a tus amigos
See and count your friends
Reunidos en una habitación juntos
Gathered in a room together
Así es como termina
This is how it ends
No soporto el acto moderno
Can't stand the modern act
¿De quién es esta guerra, qué dios es ese?
Whose war is this, what god is that?
Parece que la marea es sólo
Feels like the tide is only
Empezando a entrar
Starting to come in
¿Sabes lo que es?
Do you know what it's like
¿Estar vivo y fuera?
To be out and alive?
Decir que lo estás haciendo bien
To say you're doing alright
Sí, ¿lo estás haciendo bien?
Yeah, you're doing just fine?
Cuando te sientes como un océano
When you feel like an ocean
Saliendo de un arroyo
Coming out of a creek
Llenar ríos para esperar por ti
Filling rivers to wait for you
¿Donde quiera que estés?
Wherever you are?
Cuando estás fuera y alrededor
When you're out and around
Y todo lo que ves
And all you ever see
¿La gente está mirando hacia un lado?
Are people looking away?
No es nada nuevo para mí
It's nothing new to me
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Llamando a la luz, perdonando
Calling on the light, forgiving
Ver a todos y luego
See to all and then
Esperando a la vieja fuerza que expira
Waiting on the old, expiring force
Ir y terminar
To go and end
No soporto el acto moderno
Can't stand the modern act
¿De quién es esta guerra, qué dios es ese?
Whose war is this, what god is that?
Parece que la marea es sólo
Feels like the tide is only
Empezando a entrar
Starting to come in
¿Sabes lo que es?
Do you know what it's like
¿Estar vivo y fuera?
To be out and alive?
Decir que lo estás haciendo bien
To say you're doing alright
Sí, ¿lo estás haciendo bien?
Yeah, you're doing just fine?
Cuando te sientes como un océano
When you feel like an ocean
Saliendo de un arroyo
Coming out of a creek
Llenar ríos para esperar por ti
Filling rivers to wait for you
¿Donde quiera que estés?
Wherever you are?
Cuando estás fuera y alrededor
When you're out and around
Y todo lo que ves
And all you ever see
¿La gente está mirando hacia un lado?
Are people looking away?
No es nada nuevo para mí
It's nothing new to me
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Dejó la luz encendida para tener en cuenta
Left the light on to take account
De todo el fuego que hay en mí
Of all the fire in me
No vendrá y lo logrará
Won't come over and make it out
Un poco más ligero para ver
A little lighter to see
Dejó la luz encendida
Left the light on you
Toma en cuenta todo el fuego que hay en mí
Take account of all the fire in me
No vendrá y lo logrará
Won't come over and make it out
Un poco más ligero para ver
A little lighter to see
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Quiero una vida, eso es todo lo que necesito últimamente
I want a life, that's all I need lately
Estoy vivo, pero solo
I am alive but all alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cloud Nothings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: