Traducción generada automáticamente
Empty Hands
Close Your Eyes
Manos vacías
Empty Hands
Estoy solo; tus palabras nunca me han traído paz
I am all alone; your words have never brought me peace
Llueven sobre mi cabeza y destruyen todo
They rain down upon my head and destroy everything
Con los ojos cansados miro el mar
With weary eyes I stare at the sea
A lo lejos te oigo llamar por mí
In the distance I hear you call out for me
Estoy tan cansada de huir
I am so tired of running away
Sólo para volver justo donde había enterrado esto con mis manos
Only to come back right where I had buried this with my hands
Aún así me dices que puedo confiar en mí con una carga que nunca quise
Still you tell me that I can be trusted with a burden that I never wanted
No importa cómo intente alejarte todavía oigo que me llames
No matter how I try to push you away I still hear you call out to me
No soy el mejor hombre al que me llaman
I'm not the better man I'm called to be
¿Por qué no puedo escapar? Me tiras bajo las olas
Why can't I escape? You pull me under the waves.
Yo soy el que hizo este mar
I'm the one who made this sea
Me ha quitado todo
It's taken everything from me
Aun así intentas cantarme para dormir
Still you try to sing me to sleep.
Pero enterré esto con mis manos
But I buried this with my hands.
No importa lo que intente, sigo regresando
No matter what I try I keep coming back.
No soy el mejor hombre al que me llaman
I'm not the better man I'm called to be
¿Por qué no puedo escapar? Me tiras bajo las olas
Why can't I escape? You pull me under the waves.
Yo soy el que hizo este mar
I'm the one who made this sea
Me ha quitado todo
It's taken everything from me
Aun así intentas cantarme para dormir
Still you try to sing me to sleep.
Hubo días en los que pedí que esto cambiara, pero había un miedo dentro de mí
There were days that I asked for this to change, but there was a fear inside of me
Un miedo que me hizo cuestionar quién soy y por qué soy capaz de cosas tan horribles
A fear that made me question who I am and why I'm capable of such horrible things
Y cada promesa que me susurraste al oídor
And every single promise that you whispered in my ear,
Ese miedo siguió creciendo hasta que me consumió
That fear just kept growing until it consumed me.
Pero dejé que ese miedo se fuera, y puedo ver quién eres. Tus palabras no me dieron nada
But I let that fear go, and I can see who you are. Your words gave me nothing
He estado huyendo por mucho tiempo; ya no voy a correr
I've been running away for too long; I'm not running anymore
Me mantengo firme y gritaré en voz alta
I will stand my ground and scream out loud
Mi corazón no será tuyo
My heart won't be yours.
Así que enterré esto con mis manos
So I buried this with my hands.
Y no importa lo que intentes, no volveré
And no matter what you try I won't be coming back.
No soy el mejor hombre, no soy el mejor hombre
I'm not the better man, I'm not the better man.
No soy el mejor hombre al que me llaman
I'm not the better man I'm called to be
¿Por qué no puedo escapar? Me tiras bajo las olas
Why can't I escape? You pull me under the waves.
Yo soy el que hizo este mar
I'm the one who made this sea
Me ha quitado todo
It's taken everything from me
Y no importa lo que intentes, no me cantarás para dormir
And no matter what you try you won't sing me to sleep.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Close Your Eyes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: