Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.136

Aprite Le Finestre

Claudio Villa

Letra

Abrir ventanas

Aprite Le Finestre

La primera rosa roja ya ha florecido
La prima rosa rossa é già sbocciata

y ocultar violetas tímidas
e nascon timide le viole mammole.

A estas alturas, la primera golondrina ha vuelto
Ormai, la prima rondine è tornata

en el cielo claro comienza a girar
nel cielo limpido comincia a volteggiar.

¡El hermoso clima está llegando a anunciar!
Il tempo bello viene ad annunciar!

Abra las ventanas al nuevo sol
Aprite le finestre al nuovo sole,

Es primavera, es primavera
è primavera, è primavera.

Deja entrar un poco de aire puro
Lasciate entrare un poco d'aria pura

con el aroma de los jardines y los prados en flor
con il profumo dei giardini e i prati in fior.

Abre tus ventanas a nuevos sueños
Aprite le finestre ai nuovi sogni,

Chicas hermosas, enamoradas
bambine belle, innamorate.

Es quizás el sueño más hermoso con el que sueñas
È forse il più bel sogno che sognate.

Será felicidad mañana
Sarà domani la felicità.

En el cielo en las nubes de plata
Nel cielo fra le nuvole d'argento

la luna ya ha fijado una cita
la luna ha già fissato appuntamento.

Abre las ventanas al nuevo sol
Aprite le finestre al nuovo sole

Es primavera, la fiesta del amor
è primavera, festa dell'amor.

¡Abre las ventanas al nuevo sol!
Aprite le finestre al nuovo sol!

En el alféizar de la ventana un pequeño ruiseñor
Sul davanzale un piccolo usignolo

de alas tiernas, plumas blandas
dall'ali tenere, le piume morbide,

ya ha marcado su vuelo tierno
ha già spiccato il tenero suo volo

y contra el vidrio comenzó a tocar
e contro i vetri ha cominciato a picchiettar.

Su mejor mensaje quiere traer!
Il suo più bel messaggio vuol portar!

Abra las ventanas al nuevo sol
Aprite le finestre al nuovo sole,

Es primavera, es primavera
è primavera, è primavera.

Deja entrar un poco de aire puro
Lasciate entrare un poco d'aria pura

con el aroma de los jardines y los prados en flor
con il profumo dei giardini e i prati in fior.

Abre tus ventanas a nuevos sueños
Aprite le finestre ai nuovi sogni,

a las esperanzas, a la ilusión
alle speranze, all'illusione.

Deja que la última canción en
Lasciate entrare l'ultima canzone

que descenderá suavemente al corazón
che dolcemente scenderà nel cuor.

En el cielo, en las nubes de plata
Nel cielo, fra le nuvole d'argento

la luna ya ha fijado una cita
la luna ha già fissato appuntamento.

Abre las ventanas al nuevo sol
Aprite le finestre al nuovo sole

es primavera, la fiesta del amor
è primavera, festa dell'amor

¡Abre las ventanas para el primer amor!
Aprite le finestre al primo amor!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Villa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção