Traducción generada automáticamente
Maybellene
Chuck Berry
Maybellene
Maybellene
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Maybellene, why can't you be true?
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Oh Maybellene, why can't you be true?
Ya terminaste, comenzaste a hacer las cosas que solías hacer
You done started doing the things you used to do
Mientras conducía sobre la colina
As I was motorvatin' over the hill
Vi a Maybellene en un Coupe DeVille
I saw Maybellene in a Coupe DeVille
Un Cadillac rodando en la carretera
A Cadillac a-rollin' on the open road
Nada superará a mi Ford V8
Nothin' will outrun my V8 Ford
El Cadillac hace noventa y cinco
The Cadillac doin' 'bout ninety-five
Ella es de parachoques a parachoques rodando lado a lado
She's bumper to bumper rollin' side by side
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Maybellene, why can't you be true?
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Oh Maybellene, why can't you be true?
Has vuelto a hacer las cosas que solías hacer
You've started back doing the things you used to do
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Maybellene, why can't you be true?
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Oh Maybellene, why can't you be true?
Terminaste, volviste a hacer las cosas que solías hacer
You done started back doing the things you used to do
Un Cadillac se detuvo a ciento cuatro
A Cadillac pulled up to one hundred and four
El Ford se calentó y no haría más
The Ford got hot and wouldn't do no more
Se hizo una nube y empezó a llover
It done got a cloud and started to rain
Toqué mi bocina por el carril de paso
I tooted my horn for the passin' lane
El agua de lluvia sopla bajo mi capucha
The rain water blowin' all under my hood
Sabía que estaba haciendo bien mi motor
I knew that was doin' my motor good
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Maybellene, why can't you be true?
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Oh Maybellene, why can't you be true?
Terminaste, volviste a hacer las cosas que solías hacer
You done started back doing the things you used to do
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Oh Maybellene, why can't you be true
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Oh Maybellene, why can't you be true
Terminaste, volviste a hacer las cosas que solías hacer
You done started back doing the things you used to do
El motor se enfrió, el calor bajó
The motor cooled down, the heat went down
Y fue entonces cuando escuché el sonido de la autopista
And that's when I heard that highway sound
El Cadillac sentado como una tonelada de plomo
The Cadillac a-sittin' like a ton of lead
Ciento diez y media milla por delante
A hundred and ten a half a mile ahead
El Cadillac parece estar quieto
The Cadillac lookin' like it's sittin' still
Y atrapé a Maybellene en la cima de la colina
And I caught Maybellene at the top of the hill
Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Maybellene, why can't you be true?
Oh Maybellene, ¿por qué no puedes ser sincera?
Oh Maybellene, why can't you be true?
Terminaste, volviste a hacer las cosas que solías hacer
You done started back doing the things you used to do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chuck Berry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: