Traducción generada automáticamente
September
Daughtry
septiembre
September
¿Cómo pasó el tiempo? Todos los problemas que le dimos
How the time passed away? All the trouble that we gave
Y todos esos días que pasamos junto al lago
And all those days we spent out by the lake
¿Se ha desperdiciado todo? Todas las promesas que hicimos
Has it all gone to waste? All the promises we made
Uno por uno desaparecen de la misma manera
One by one they vanish just the same
De todas las cosas que todavía recuerdo
Of all the things I still remember
El verano nunca se ha visto igual
Summer's never looked the same
Los años pasan y el tiempo parece volar
The years go by and time just seems to fly
Pero los recuerdos permanecen
But the memories remain
A mediados de septiembre todavía jugábamos bajo la lluvia
In the middle of September we'd still play out in the rain
Nada que perder, pero todo lo que ganar
Nothing to lose but everything to gain
Reflexionando ahora sobre cómo podrían haber sido las cosas
Reflecting now on how things could've been
Valió la pena al final
It was worth it in the end
Ahora todo parece tan claro, no hay nada que temer
Now it all seems so clear, there's nothing left to fear
Así que hicimos nuestro camino encontrando lo que era real
So we made our way by finding what was real
Ahora los días son tan largos que el verano sigue adelante
Now the days are so long that summer's moving on
Alcanzamos algo que ya se ha ido
We reach for something that's already gone
De todas las cosas que todavía recuerdo
Of all the things I still remember
El verano nunca se ha visto igual
Summer's never looked the same
Los años pasan y el tiempo parece volar
The years go by and time just seems to fly
Pero los recuerdos permanecen
But the memories remain
A mediados de septiembre todavía jugábamos bajo la lluvia
In the middle of September we'd still play out in the rain
Nada que perder, pero todo lo que ganar
Nothing to lose but everything to gain
Reflexionando ahora sobre cómo podrían haber sido las cosas
Reflecting now on how things could've been
Valió la pena al final
It was worth it in the end
Sabíamos que teníamos que dejar esta ciudad
We knew we had to leave this town
Pero nunca sabíamos cuándo y nunca sabíamos cómo
But we never knew when and we never knew how
Acabaríamos aquí de la forma en que estamos
We would end up here the way we are
Sí, sabíamos que teníamos que dejar esta ciudad
Yeah we knew we had to leave this town
Pero nunca sabíamos cuándo y nunca sabíamos cómo
But we never knew when and we never knew how
De todas las cosas que todavía recuerdo
Of all the things I still remember
El verano nunca se ha visto igual
Summer's never looked the same
Los años pasan y el tiempo parece volar
The years go by and time just seems to fly
Pero los recuerdos permanecen
But the memories remain
A mediados de septiembre todavía jugábamos bajo la lluvia
In the middle of September we'd still play out in the rain
Nada que perder, pero todo lo que ganar
Nothing to lose but everything to gain
Reflexionando ahora sobre cómo podrían haber sido las cosas
Reflecting now on how things could've been
Valió la pena al final
It was worth it in the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daughtry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: