Traducción generada automáticamente
Substance
Chris Brown
Sustancia
Substance
Ahora mismo quieres OHB, sí
Right now you want OHB, yeah
Hablemos de algo, chica. Necesito tu aceptación
Let’s talk about something, girl I need your acceptance
Estás haciendo suposiciones, pero sabes que no es nada
You’re making assumptions, but you know it’s nothing
El licor sigue llamando, sabes que necesito más
The liquor keep calling, you know I need more
Son 99 problemas, no puedo aguantar más, estoy a punto de mezclar este Sprite con el 4
It’s 99 problems, can’t take anymore, I’m ’bout to mix up this Sprite with the 4
Oh, OHB 'para caminar a través de
Oh, OHB ’bout to walk through
Sólo perras altas en el dormitorio
Only high bitches in the bedroom
Abre un Xan, mira cómo me suelto
Pop a Xan, watch me get loose
Lanzar todas estas bandas para ti
Throwing all of these bands for you
Sustancia, sustancia, sustancia, sustancia
Substance, substance, substance, substance
Todo este abuso de sustancias, necesito sustancia de ti
All this substance abuse, I need substance from you
Sustancia, sustancia, sustancia, sustancia
Substance, substance, substance, substance
Todo este abuso de sustancias, necesito sustancia de ti
All this substance abuse, I need substance from you
¿A quién te coges cuando no estoy en la ciudad?
Girl who do you fuck when I ain’t in the city?
Me vuelve loco, más allá del límite
Driving me crazy, way over the limit
Mis amigos, dicen que estoy tropezando
My homies, they say that I’m tripping
Al diablo estoy tropezando, estoy loco, estoy azotando
Fuck it I’m tripping, I’m crazy, I’m whipping
Mi corazón está acelerando, esto es increíble
My heart is racing, this shit is amazing
Este cuello sólo las vendas
This neck just the bandages
¿Cómo terminó nuestro amor como el de Kennedy?
How did our love end up like the Kennedy’s?
Mezclando drogas, sí, tengo el remedio
Mixing up drugs, yeah I got the remedy
Maldita sea, te cogiste al enemigo
Damn, you fucking the enemy
Te di lo mejor de mí
I gave you the best of me
Le mostró cómo atrapar al bando
Showed her how to trap out the bando
Y le dejó la receta
And left her the recipe
Sustancia, sustancia, sustancia, sustancia
Substance, substance, substance, substance
Todo este abuso de sustancias, necesito sustancia de ti
All this substance abuse, I need substance from you
Sustancia, sustancia, sustancia, sustancia
Substance, substance, substance, substance
Todo este abuso de sustancias, necesito sustancia de ti
All this substance abuse, I need substance from you
Abuso de sustancias, sustancia de usted
Substance abuse, substance from you
Mil dólares de la cuenta, nena esto compré comida
Thousand dollar tab, baby this I bought food
Este es un bebé de 2 plazas, no se puede coche piscina
This a 2 seater baby, you can’t car pool
Tengo el movimiento de la vieja escuela, como el coche nuevo
Got the old school move, like the car new
Bandas bajas, nunca hacen que una chica lo pase conmigo
Bands low, never make a girl spend it with me
Cuando se fue, la recuperaré, la haré gastar otros 60
When she gone, I get it back, make her spend another 60
Aún con el corazón frío, di que es de corazón frío
Still cold hearted, say it’s cold hearted
Ella escopeta, le dejo caer la tapa superior y su pelo le soplan
She shotgun, I drop the top lid and her hair blow
Los tacones te hacen caminar como tú en la pista
Them heels got you walking like you on the runway
No hay papel, tenemos el juego como la sala de juegos
No paper, we got the game like the arcade
Me pregunto cuál, sé que vas a hacer lo correcto para mí
Wonder which, I know you’re gonna make it right for me
Pon la vagina en el vuelo, que sea esta noche para mí
Put the pussy on the flight, make it tonight for me
Y nena, salto en ese extranjero
And baby, I jump in that foreign
Ella se subía a ese pasajero
She hop in that passenger
Ella va a trabajar, ella bajera en el Acura
She gon’ work, she lowkey in the Acura
La perra no está esposando, tu chico sigue siendo soltero
Bitch ain’t cuffing, your boy still a bachelor
Sustancia, sustancia, sustancia, sustancia
Substance, substance, substance, substance
Todo este abuso de sustancias, necesito sustancia de ti
All this substance abuse, I need substance from you
Sustancia, sustancia, sustancia, sustancia
Substance, substance, substance, substance
Todo este abuso de sustancias, necesito sustancia de ti
All this substance abuse, I need substance from you
4 de la mañana, estoy pensando en ti
4 in the morning, I’m thinking of you
Acabo de tener el techo, lo estoy vertiendo a través de
Just got the ceiling, I’m pouring it through
¿Cómo puedo lidiar con este abuso de sustancias?
How can I deal with this substance abuse?
Sólo estoy pidiendo esto toda la causa de ti
I’m only asking this all cause of you
Estos Xannies me hacen tropezar ahora mismo
These Xannies got me tripping right now
Chica tu amor es como un Perc, mi corazón me pica ahora mismo
Girl your love is like a Perc, my heart itching right now
Mira esos destellos de tu cara, quiero besarte ahora mismo
See them flashes of your face, I wanna kiss you right now
Pero sé que son sólo las drogas las que me hicieron tropezar ahora mismo
But I know it’s just the drugs that got me tripping right now
Traté de ofrecerte mi corazón, lo usaste como el patio de recreo
Tried to offer you my heart, you used it like the playground
Fanáticas favoritas, celosamente, pensé que te quedarías
Favorite groupies, jealously, I thought you would stay ’round
Supongo que ha vuelto a las recetas para lidiar con los síntomas
Guess it’s back to prescriptions to deal with the symptoms
No puedo sentir mi cara y estoy perdiendo mi visión
I can’t feel my face and I’m losing my vision
Sustancia, sustancia, sustancia, sustancia
Substance, substance, substance, substance
Todo este abuso de sustancias, necesito sustancia de ti
All this substance abuse, I need substance from you
Sustancia, sustancia, sustancia, sustancia
Substance, substance, substance, substance
Todo este abuso de sustancias, necesito sustancia de ti
All this substance abuse, I need substance from you
En recuperación, rehabilitación para ti
In recover, rehabilitating for you
Enséñame una lección, estoy probando drogas, haciendo todos los movimientos
Teach me a lesson, I’m drug testing, making all the moves
Los dos nos están jodiendo, ¿cuál es tu excusa?
We both getting fucked up, what’s your excuse?
Un nuevo esclavo con un nuevo desvanecimiento, mi cadena una soga
A new slave with a new fade, my chain a noose
Perra que estoy bebiendo, tu constante tropiezo y policía
Bitch I’m sipping, you steady tripping and policting
Tomando vacaciones con tu perra, ¿por qué no está publicando fotos?
Taking vacations with your bitch, why she ain’t posting pictures
Puedo llevarla al agua si quiere escucharla
I can lead her to that water if she wanna listen
Si ella no bebe, ella va a beber, yo todavía voy a coger algunas perras
If she don’t drink, she gon’ drink, I’m still gon’ fuck some bitches
¿Sabes que la vagina es mi adicción?
You know that pussy my addiction
Ella manejando mi palo, tryna arruinar mi transmisión
She driving my stick, tryna fuck up my transmission
Estoy enojado, los retiros sólo jodiendo mi proxeneta
I’m pissed off, withdrawals just fucking up my pimping
Toma una foto negro, mira cómo estoy viviendo
Take a picture nigga, see how I’m living
No voy a volver a prisión, tengo delitos graves, desestimarme el caso
Ain’t going back to prison, I got felonies, dismissing the case
Un par de millones, tengo un 0,45 encerrado en la caja fuerte
A couple million, got a .45 locked in the safe
Hella perras, Hella perras amontonadas en los Espectros
Hella bitches, hella bitches pile up in the Wraith
Hollywood con las cámaras en tu cara
Hollywood with the cameras all up in your face
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: