Traducción generada automáticamente
See Through
Chris Brown
Ver a través de
See Through
Es como un diamante en bruto
She’s like a diamond in the rough
Ella es mi pasión
She’s my passion
Supernova, la estrella más brillante
Supernova, the brightest star
La atracción principal
The main attraction
Sólo ella motiva mi corazón
Only she motivates my heart
Ser como un spazzing
To be like a spazzing
Así que la puse en un pedestal
So I put her up on a pedestal
Debajo de ella como un sótano
All up under her like a basement
Pero me pregunto si se dará cuenta de mí
But I wonder if she'll notice me
(Sí) como una chica te veo
(Yeah) like girl I see ya
Te prometo que te convertiré en creyente esta noche
And baby I promise i will make you a believer tonight
Introducción a tu seducción
Introduction to your seduction
Te prometo que estarás bien
I promise you’ll be alright
(Sí) lo eres
(Yeah) you are
Tratándome como si estuviera a través de
Treating me like I’m see through
Al igual que estoy viendo a través de
Just like I’m see through
Mi corazón se rompe como si estuviera hecho de vidrio
My heart breaks like i'm made of glass
Chica que eres
Girl you are
Tratándome como si estuviera a través de
Treating me like I’m see through
Al igual que estoy viendo a través de
Just like I’m see through
Al igual que la adrenalina nena
Just like adrenaline babe
Como el deseo, infrarrojo en ti
Like desire, infrared on you
Todo lo que veo si el fuego
All I see if fire
Y sólo quiero tranquilizarte
And I just wanna cool you down
Cariño, escúchame
Baby just hear me out
Creo que está mirando ahora mismo
I think that she’s looking right now
Cariño, todo lo que quiero hacer es salvarte
Baby all I wanna do is save you
Y si el sueño no quiere despertar
And if is the dream don’t wanna wake up
Ven aquí, ven aquí
Come here, come here
¿Puedes oírme? ¿Puedes verme?
Can you hear me? Can you see me?
Mi querida
My dear
(Sí) como una chica te veo
(Yeah) like girl I see ya
Te prometo que te convertiré en creyente esta noche
And baby I promise I will make you a believer tonight
Introducción a tu seducción
Introduction to your seduction
Te prometo que estarás bien
I promise you’ll be alright
(Sí) lo eres
(Yeah) you are
Tratándome como si estuviera a través de
Treating me like I’m see through
Al igual que estoy viendo a través de
Just like I’m see through
Mi corazón se rompe como si estuviera hecho de vidrio
My heart breaks like I'm made of glass
Chica, lo eres
Girl, you are
Y tratándome como si estuviera a través de
And treating me like I’m see through
Al igual que estoy viendo a través de
Just like I’m see through
Al igual que la adrenalina nena
Just like adrenaline babe
(VA - jaja!)
(VA - haha!)
Lo que tengo que hacer para que te des cuenta de mí
What I gotta for you to notice me
Soy Breezy y nadie frío como yo
I’m Breezy and nobody cold as me
Con todo este hielo, se supone que debo congelarme
With all this ice on I'm supposed to freeze
Mejor ponte ese pelaje, llámalo polar b
Better put that fur on, call it polar b
(Sí) E.A.R. ella juega duro
(Yeah) E.A.R. she play hard
Adorar, para ella, ella hace de Dios
Worship, for she, she play God
Corte fresco Soy un rey, llámame César
Fresh cut I’m a king, call me Cesar
Necesito escuchar, H.E.A.R. (¡ja!)
Need to listen up, H.E.A.R. (ha!)
Podría haberla elegido
I could have picked her
Pero un negro realmente te quería
But a nigga really wanted you
Sólo tenía un látigo al principio
Only had one whip at first
Pero al diablo, no quiero maldecir
But fuck it out I don’t mean to curse
Ahora tengo una vista
Now I got a view
Un par de cunas, algunos golpeando vistas
A couple cribs, some banging views
Lo único que falta es tú y yo
Only thing that's missing in it is me and you
Mientras nado en ella, se puede ver la piscina
A while I swim in it, you can see the pool
Pero vivo en una casa de cristal, me veo a través de
But I live in a glass house, I'm see through
(Sí) lo eres
(Yeah) you are
Tratándome como si estuviera a través de
Treating me like I’m see through
Al igual que estoy viendo a través de
Just like I’m see through
Mi corazón se rompe como si estuviera hecho de vidrio
My heart breaks like I'm made of glass
Chica, lo eres
Girl, you are
Y tratándome como si estuviera a través de
And treating me like I’m see through
Al igual que estoy viendo a través de
Just like I’m see through
Al igual que la adrenalina nena
Just like adrenaline babe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: