Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 318

Main Chick (feat. Kid Ink)

Chris Brown

Letra

Chick principal (Feat. Tinta para niños)

Main Chick (feat. Kid Ink)

No sé tu nombre
I don't know your name

Pero has oído mi nombre
But you've heard my name

Sé por qué viniste
I know why you came

Tryna consigue que - nombre
Tryna get that name

Pero has oído mi nombre
But you've heard my name

Chica sé que quieres ser mi chica principal
Girl I know you wanna be my main chick

Dije que te jodan a quienquiera que hayas venido
I said fuck whoever you came with

Le dije «al diablo con ese negro
I told her: Fuck that nigga

Sentado en la parte trasera del club
Sitting in the back of the club

La mesa tiene una cuerda en el frente (no te conozco)
Table got a rope in the front (I don't know ya)

Uhn, me parece muy familiar
Uhn, you looking real familiar

Podría ser un pequeño borracho
I could just be a lil drunk

No sé tu nombre
I don't know your name

Es una maldita pena
It's a goddamn shame

No sé cómo explicártelo
I don't know how to explain it for ya

Pero chica, solo estoy diciendo
But girl, I'm just saying

Si tienes a un hombre en casa, no lo conozco
If you got a man back home, I don't know him

¿Qué, solo mantenlo en silencio?
What, just keep it on the hush

Un bolsillo lleno de árboles, no te metas alrededor de los arbustos
Pocket full of trees, don't beat around the bush

Caminando en verde, incluso puedo escuchar el putt
Walking on green, I can even hear the putt

K.O chal cuando la golpeé con un punchline
K. O shawty when I hit her with a punchline

Consigue un par de disparos cuando sea hora de crisis
Get a couple shots when it's crunch time

agacharse de mi ex como el único tiempo
Ducking from my ex like the one time

Lanza una señal cuando realmente tryna ir
Throw a sign when you really tryna go

Tengo el coche estacionado justo en la puerta
Got the car parked right at the door

No sé tu nombre
I don't know your name

Pero has oído mi nombre
But you've heard my name

Sé por qué viniste
I know why you came

Tryna consigue que - nombre
Tryna get that name

Pero has oído mi nombre
But you've heard my name

Chica, sé que quieres ser mi chica principal
Girl, I know you wanna be my main chick

Dije que te jodan a quienquiera que hayas venido
I said fuck whoever you came with

Le dije «al diablo con ese negro
I told her: Fuck that nigga

No, y no sabes mi nombre
Nah, and you don't know my name

Por si acaso ustedes los federales
Just in case you' the Feds

Te serviré un trago
I mighta poured you a drink

Pero no dejes que se te pase a la cabeza
But don't let it go to your head

Sé por qué viniste
I know why you came

Tryna ser mi principal chick
Tryna be my main chick

Lado del acompañante cuando cambio de carril I
Passenger side when I lane switch

Parte superior trasera, solo dos asientos
Top back, two seats only

No hay lugar para tus amigos, no los conozco
Ain't no room for your friends, I don't know them

Sólo estamos aprovechando el momento
We just seizing the moment

Arriba toda la noche, tirar dos a la mañana
Up all night, throw a deuce to the morning

Fly ma'fucka, todo es importado
Fly ma'fucka, everything is imported

No intentes actuar demasiado importante
Don't try to act too important

Conozco tu juego
I know your game

Tienes una banda de negros por todas partes
You got a gang of niggas all over you

Pero tú estás aquí en mí
But you all over here on me

Chica, no soy un perro ya
Girl, I ain't tryna dog ya

Perra mala única cosa que te llamaré
Bad bitch only thing I'll call you

No sé tu nombre
I don't know your name

Pero has oído mi nombre
But you've heard my name

Sé por qué viniste
I know why you came

Tryna consigue que - nombre
Tryna get that name

Pero has oído mi nombre
But you've heard my name

Chica, sé que quieres ser mi chica principal
Girl, I know you wanna be my main chick

Dije que te jodan a quienquiera que hayas venido
I said fuck whoever you came with

Le dije «al diablo con ese negro
I told her: Fuck that nigga

Negro, ¿por qué estás jugando? Oíste mi nombre
Nigga, why you playin'? You heard my name

Sé por qué viniste
I know why you came

Ella me va a dar ese cerebro para que podamos hacer nuestro trabajo
She gon' gimme that brain so we can do our thang

Hagámoslo
Let's do that thang

¿Qué, estás pensando en que yo te derribaré?
What, you thinkin' 'bout me takin' you down?

Puedo ser tu hombre cuando no está cerca
I can be your man when he's not around

No sé tu nombre
I don't know your name

Pero has oído mi nombre
But you've heard my name

Sé por qué viniste
I know why you came

Tryna consigue que - nombre
Tryna get that - name

Pero has oído mi nombre
But you've heard my name

Chica, sé que quieres ser mi chica principal
Girl, I know you wanna be my main chick

Dije que te jodan a quienquiera que hayas venido
I said fuck whoever you came with

Le dije «al diablo con ese negro
I told her: Fuck that nigga

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Christopher Maurice Brown / Dijon Isaiah McFarlane / Brian Collins / Proby Glenda R / Jeremy Felton. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Hellen. Subtitulado por Wellington y victor. Revisiones por 3 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção