Traducción generada automáticamente
Little More (Royalty)
Chris Brown
Poco más (Realeza)
Little More (Royalty)
Despiértame, antes de que te vayas. Necesito un poco másWake me up, before you go, ooh I need a little more
Sólo un poco más, un poco más de tu amorJust a little more, a little more of your love
Despiértame antes de que te vayas. Necesito un poco másWake me up before you go, ooh I need a little more
Sólo un poco más, un poco más de tu amorJust a little more, a little more of your love
Oh, necesito un arranqueOh, I need a jumpstart
Cuando me llamas, estoy corriendo hacia tiWhen you call me, I'm running to ya
Dame una ventajaGimme a headstart
Gracias a Dios, voy a tenerme como aleluyaThank God, gonna have me like hallelujah
Aunque soy un hombre, me haces sentir como un bebéEven though I'm a man girl, you making me feel like a baby
Oh chica cuando estás en mis brazosOh girl when you lay in my arms
Me aprovecharé del momentoI'll take advantage of the moment
Chica, la forma en que me haces sonreír es la definición de una verdadera damaGirl the way you make me smile is the definition of a real lady
Así que antes de ir a trabajar, ¿puedo pedirte un favor?So before I go to work, can I ask you a favor?
Despiértame antes de que te vayas. Necesito un poco másWake me up before you go, ooh I need a little more
Sólo un poco más, un poco más de tu amorJust a little more, a little more of your love
Despiértame antes de que te vayas. Necesito un poco másWake me up before you go, ooh I need a little more
Sólo un poco más, un poco más de tu amorJust a little more, a little more of your love
Porque tu amor, tu amor, tu amorCause your love, your love, your love
Despiértame, con un poco más de tu amorWake me up, with some more of your love
Porque tu amor, tu amor, tu amorCause your love, your love, your love
Despiértame con un poco más de tu amorWake me up with some more of your love
Oh, necesito una charla de vueltaOh I need a back talk
Chica soy tu papá, no hablar de tonteríasGirl I'm your daddy, no sass talk
Oh, nena, me inspirasOh baby girl you inspire me
Dame la razón para seguir adelanteGive me the reason to keep on
Mi bebé, mi realezaMy baby, my Royalty
Chica eres la letra de mi canciónGirl you're the lyrics to my song
Chica, tienes este bloqueo de corazón encima, no creo que pueda controlarloGirl you got this heart lock on me, I don't think I can control it
Me aferré con todas mis fuerzas mientras me miras a los ojosI hold on with all my might while you looking me in my eye
Como una vitamina que devuelves mi energía, me haces más fuerte, y sacas lo mejor de míLike a vitamin you put back my energy, you're making me stronger, and bring out the best of me
Así que antes de ir a trabajar, ¿puedo pedirte un favor?So before I go to work, can I ask you a favor?
Despiértame, antes de que te vayas. Necesito un poco másWake me up, before you go, ooh I need a little more
Sólo un poco más, un poco más de tu amorJust a little more, a little more of your love
Despiértame antes de que te vayas. Necesito un poco másWake me up before you go, ooh I need a little more
Sólo un poco más, un poco más de tu amorJust a little more, a little more of your love
Porque tu amor, tu amor, tu amorCause your love, your love, your love
Despiértame con un poco más de tu amorWake me up with some more of your love
Porque tu amor, tu amor, tu amorCause your love, your love, your love
Despiértame con un poco más de tu amorWake me up with some more of your love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: