Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101
Letra

La verdad

Truth

¿Hay alguien ahí?
Is anybody there?

Quiero decir, espero que alguien pueda oír esto aquí mismo
I mean I hope somebody out there can hear this right here.

Sólo escucha
Just listen.

Gancho
Hook

Vas a volverme loco (no hagas eso)
You're gonna drive me crazy (don't do that).

Vas a volverme loco (no hagas eso)
You're gonna drive me mad (don't do that).

Están llegando cosas mejores
Better things are coming.

Dije que hay verdad en eso
I said there's truth in that.

Comienza la canción
Song Begins

¿Qué cosas mejores puedes oírlas cantar?
Yo, what better things can you hear them sing?

¿No es como una celebración?
Ain't this like a celebration?

Engranajes suizos a la parte superior nos dirigía
Swiss gears to the top we steer,

Fíjate en mi aceleración
notice my acceleration.

Lo hago por los no tenes
I do it for the have not's,

para el niño jugando a la pelota en el bloque
for the boy playing ball on the block.

Xaphoon me dijo que este era el tiro
Xaphoon told me that this was the shot,

así que dejé de saltar matemáticas
so I stopped skipping math

pero vine con un complot, complot
but I came with a plot, plot.

Me he movido a mi siguiente eje
I've prolly moved onto my next axis.

Y si llama, no me importa lo que pida mi ex
And if she calling, I don't care about what my ex asks.

Porque estoy en un laboratorio como Bill Nye, el científico
Why, cause I'm in a lab like Bill Nye the Science Guy.

Volador que volar
Flyer than fly,

Podría saltar sobre el edificio Empire State
I could jump overtop of the Empire State building,

Sólo deslízate
just glide.

Gancho
Hook

Vas a volverme loco (no hagas eso)
You're gonna drive me crazy (don't do that).

Vas a volverme loco (no hagas eso)
You're gonna drive me mad (don't do that).

Están llegando cosas mejores
Better things are coming.

Dije que hay verdad en eso
I said there's truth in that.

Es más difícil fallar
Harder to fail.

Si ves un tren, no seas el tonto que salta en el carril
You see a train, don't be the fool that jumps on the rail.

En lo alto de la escala, si una chica de uñas lo dijo
High on the scale, if a nail girl said it.

Estoy bien dotado como Harvard y Yale
I am well endowed like Harvard and Yale.

Damas, Jesse Katsopolis
Ladies man, Jesse Katsopolis.

Estoy recibiendo espectáculos reservados, soy el más noble
I'm getting shows booked, I be the noblest.

Superman, Metrópolis
Superman, metropolis.

Me beneficio de mis éxitos temáticos
I profit off my topic hits.

Periódicamente, estoy en mi elemento, fósforo
Periodically, I'm in my element, phosphorus.

Soy próspero, digamos que somos fuertes y demasiado rocosas
I'm prosperous, say we loud and too rockerish.

Pro, ¿cuánto tiempo vas a bloquear esto?
Pro, how long are you lockin' this?

Digo que hasta el apocalipsis, tengo este shhh
I say until apocalypse, I got this shhh.

Gancho
Hook

Vas a volverme loco
You're gonna drive me crazy.

Vas a volverme loco
You're gonna drive me mad.

Tienes un ángel en tu hombro
You've got an angel on your shoulder.

Hacer elefantes de las nubes
Making elephants of the clouds.

Tal vez sean infelices
Maybe they'll be unhappy.

Tal vez, pero no estés triste
Maybe, but don't be sad.

Están llegando cosas mejores
Better things are coming.

Dije que hay verdad en eso
I said there's truth in that.

No hagas eso
Don't do that.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chiddy Bang e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção