Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76

Je n'peux pas vivre sans amour

Maurice Chevalier

Letra

No puedo vivir sin amor

Je n'peux pas vivre sans amour

Cuando era niño, tenía todo lo que necesitaba
Quand j'étais petit, j'avais chez moi tout c' qui m' fallait

Mi madre me mimaría, me abrazaría, me mimaría
Ma mère me gâtait, me câlinait, me dorlotait.

No tenía que preocuparme por eso
J' n'avais pas besoin d' m'en faire

Porque yo era dueña
Car j'étais propriétaire,

Tenía un castillo, tenía un coche
J'avais un château, j'avais une auto,

Nunca tomé el metro
Je n' prenais jamais l' métro

Quiero decir, tenía todo para ser feliz
Enfin, j'avais tout pour être heureux

Y, sin embargo, yo era infeliz
Et, cependant, j'étais malheureux.

No puedo vivir sin amor
Je n' peux pas vivre sans amour ;

Sueño con eso de noche y de día
J'en rêve la nuit et le jour.

Lejos de la embriaguez, lejos de los accidentes cerebrovascularse
Loin des ivresses, loin des caresses,

Me siento tan sola, tan sola, tan sola
Je m' sens si seul, si seul, si seul, si seul.

No importa lo mucho que esté buscando distracciones
J'ai beau chercher des distractions,

El amor perturba mi razón
L'amour me trouble la raison

Y yo siempre, siempre, siempre
Et j'en voudrais toujours, toujours, toujours.

Porque no puedo, señora
Car je n' peux pas, Madame,

No puedo, señora
Je n'peux pas, Madame,

No puedo
Je n'peux pas,

No, no puedo vivir sin amor
Non, je n' peux pas vivre sans amour.

Las mujeres, en el bulevar de París, tienen oportunidades
Les femmes, sur l' boulevard à Paris, ont des occasions

Envidio su destino, me gustaría conocer sus sensaciones
Moi, j'envie leur sort, j'voudrais connaître leurs sensations

Y las alegrías que los traen
Et les joies que leur procurent

Sus diversas aventuras
Leurs diverses aventures.

Tienen felicidad, tienen cambio
Elles ont du bonheur, elles ont du changement,

Amor y dinero
De l'amour et de l'argent.

Si yo fuera un sexo femenino
Si j'étais du sexe féminin,

Yo también me enamoraría
Moi aussi, je ferais des béguins.

No puedo vivir sin amor
Je n' peux pas vivre sans amour ;

Sueño con eso de noche y de día
J'en rêve la nuit et le jour.

Quiero una amante
J' veux une maîtresse

Cerca de mí, todo el tiempo
Près d' moi, sans cesse.

Me siento tan sola, tan sola, tan sola
Je m' sens si seul, si seul, si seul, si seul.

Quiero saber el gran escalofrio
Je veux connaître le grand frisson,

Transporte y derrames
Les transports et les effusions.

Quiero amar siempre, siempre, siempre
Je veux aimer toujours, toujours, toujours.

Porque no puedo, señora
Car je n' peux pas, Madame,

No puedo, señora
Je n'peux pas, Madame,

No puedo
Je n'peux pas,

No, no puedo vivir sin amor
Non, je n' peux pas vivre sans amour.

Quien me ame tendrá mi corazón y cætera
Celle qui m'aimera aura mon cœur et cætera,

Quien me entienda tendrá mucho más que eso
Celle qui m' comprendra aura encore bien plus qu' ça.

Por ella, haré una locura
Pour elle, je ferai des folies

Y todas esas fantasías
Et toutes ces fantaisies.

Oh, sí. La morderé. Sí, la golpearé
Ah ! Je la mordrai. Oui, je la battrai.

No sé todo lo que tengo para él
Je n' sais pas tout c' que j' lui f' rai.

Quiero ser, para ella, más que un amor
Je veux être, pour elle, plus qu'un amant,

¡Quiero ser el padre de mis hijos!
Je veux être le père de mes enfants !

No puedo vivir sin amor
Je n' peux pas vivre sans amour ;

Sueño con eso de noche y de día
J'en rêve la nuit et le jour.

Quiero un amigo
J' veux une amie

Para toda la vida
Pour toute la vie.

Me siento tan sola, tan sola, tan sola
Je m' sens si seul, si seul, si seul, si seul.

Quiero caer en un pamoison
Je veux tomber en pamoison.

Quiero ser víctima de mi pasión
J' veux être victime de ma passion.

Quiero morir, morir para siempre
J' veux en mourir, en mourir pour toujours.

Porque no puedo, señora
Car je n' peux pas, Madame,

No puedo, señora
Je n'peux pas, Madame,

No puedo
Je n'peux pas,

No, no puedo vivir sin amor
Non, je n' peux pas vivre sans amour.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maurice Chevalier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção