Traducción generada automáticamente
Star Spangled Banner
Cher
Estrella Spangled Banner
Star Spangled Banner
Oh, digamos que puedes ver por la luz temprana del amanecer
Oh, say can you see by the dawn's early light
¿Qué tan orgullosamente aclamamos en el último resplandeciente del crepúsculo?
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Cuyo franjas anchas y estrellas brillantes a través de la peligrosa lucha
Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight
¿Las murallas que vimos estaban tan galantemente?
O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
Y el resplandor rojo del cohete, las bombas estallando en el aire
And the rocket's red glare, the bombs bursting in air
Dé pruebas a lo largo de la noche que nuestra bandera seguía allí
Gave proof through the night that our flag was still there
Oh, digamos que ese estandarte de estrellas todavía onda
Oh, say does that star-spangled banner yet wave
¿La tierra de los libres y la casa de los valientes?
O'er the land of the free and the home of the brave?
En la orilla, poco visto a través de la niebla de las profundidades
On the shore, dimly seen through the mists of the deep
Donde se reposa el altoso anfitrión del enemigo en el terrible silencio
Where the foe's haughty host in dread silence reposes
¿Qué es lo que la brisa, sobre la imponente empinada
What is that which the breeze, o'er the towering steep
Como sopla adecuadamente, la mitad oculta, la mitad revela?
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Ahora capta el brillo del primer rayo de la mañana
Now it catches the gleam of the morning's first beam
En plena gloria reflejada ahora brilla en el arroyo
In full glory reflected now shines in the stream
¡Es el estandarte de estrellas! ¡Oh, mucho que se agita!
'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave
¡La tierra de los libres y el hogar de los valientes!
O'er the land of the free and the home of the brave!
¿Y dónde está esa banda que juró tan vanatamente?
And where is that band who so vauntingly swore
Que el caos de la guerra y la confusión de la batalla
That the havoc of war and the battle's confusion
¡Un hogar y un país no deberían dejarnos más!
A home and a country should leave us no more!
Su sangre ha lavado la contaminación de sus pies
Their blood has washed out their foul footsteps' pollution
Ningún refugio podría salvar al arrendatario y esclavo
No refuge could save the hireling and slave
Del terror de la huida, o de la oscuridad de la tumba
From the terror of flight, or the gloom of the grave
Y la bandera de estrellas en el triunfo hace olas
And the star-spangled banner in triumph doth wave
¡La tierra de los libres y el hogar de los valientes!
O'er the land of the free and the home of the brave!
¡Oh! Así sea siempre, cuando los hombres libres se levanten
Oh! Thus be it ever, when freemen shall stand
¡Entre su hogar amado y la desolación de la guerra!
Between their loved home and the war's desolation!
Bendice con victoria y paz, que el cielo y la tierra rescatada
Blest with victory and peace, may the heav'n rescued land
Alabado sea el poder que nos ha hecho y preservado una nación
Praise the Power that hath made and preserved us a nation
Entonces conquistar debemos, cuando nuestra causa es justo
Then conquer we must, when our cause it is just
Y este es nuestro lema: En Dios está nuestra confianza
And this be our motto: In God is our trust
Y el estandarte de estrellas en el triunfo ondeará
And the star-spangled banner in triumph shall wave
¡La tierra de los libres y el hogar de los valientes!
O'er the land of the free and the home of the brave!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: