Traducción generada automáticamente
For What Is Worth
Cher
Por lo que vale la pena
For What Is Worth
Algo está pasando aquí
There's somethin' happenin' here.
Lo que es no está exactamente claro
What it is ain't exactly clear.
Hay un hombre con un arma allá
There's a man with a gun over there
Díganme que tengo que tener cuidado
A-tellin' me I've got to beware.
Creo que es hora de que paremos
I think it's time we stop.
Niños, ¿qué es ese sonido?
Children, what's that sound?
Todo el mundo mira lo que está pasando
Everybody look what's goin' down.
Hay líneas de batalla trazadas
There's battle lines bein' drawn.
Nadie tiene razón si todos están equivocados
Nobody's right if everybody's wrong.
Los jóvenes hablan sus mentes
Young people speakin' their minds
Obteniendo tanta resistencia por detrás
A-gettin' so much resistance from behind.
Creo que es hora de que paremos
I think it's time we stop.
Oye, ¿qué es ese sonido?
Hey, what's that sound?
Todo el mundo mira lo que está pasando
Everybody look what's goin' down.
Qué día de campo para el calor
What a field day for the heat.
Mil personas en la calle
A thousand people in the street
Cantando canciones y portando señales
Singin' songs and a-carryin' signs
Sobre todo diciendo hurra por nuestro lado
Mostly sayin' hooray for our side.
Es hora de que paremos
It's time we stop.
Oye, ¿qué es ese sonido?
Hey, what's that sound?
Todo el mundo mira lo que está pasando
Everybody look what's goin' down.
La paranoia golpea profundamente
Paranoia strikes deep.
En tu vida se arrastrará
Into your life it will creep.
Empieza cuando siempre tienes miedo
It starts when you're always afraid.
Sal de la raya, los hombres vienen y te llevan
Step out of line, the men come and take you away.
Será mejor que te detengas
You better stop.
Oye, ¿qué es ese sonido?
Hey, what's that sound?
Todo el mundo mira lo que está pasando
Everybody look what's goin'..
Será mejor que te detengas
You better stop.
Oye, ¿qué es ese sonido?
Hey, what's that sound?
Todo el mundo mira lo que está pasando
Everybody look what's goin'..
Será mejor que te detengas
You better stop.
¿Qué es ese sonido?
Now, what's that sound?
Todo el mundo mira lo que está pasando
Everybody look what's goin'..
Será mejor que te detengas
You better stop.
Niños, ¿qué es ese sonido?
Children, what's that sound?
Todo el mundo mira lo que está pasando
Everybody look what's goin'..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: