Traducción generada automáticamente
Nightmares
Chelsea Grin
Pesadillas
Nightmares
Estoy atormentado por mis sueños más salvajes
I’m haunted by my wildest dreams
Estoy obsesionado por lo que vive dentro de mí
I’m haunted by what’s living inside me
Estoy atormentado por mis sueños más salvajes
I'm haunted by my wildest dreams
Estoy atormentado por los soñadores dentro de mí
I'm haunted by the dreamers inside of me
He presenciado la cosa viviendo en mi sueño
I’ve witnessed the thing living in my dream
Está peleando y arañando, es muy lejos de mí
It’s fighting and clawing it’s way out of me
Mis sueños pintar imágenes muy vívidas de
My dreams paint very vivid pictures of
Algo que me acechaba
Something stalking me
¿Estoy loco?
Am I insane?
¿O acabo de oír a alguien tratar de hablar conmigo?
Or did I just hear someone try to talk to me
Gritando mi nombre
Screaming my name
¿Qué es esta pesadilla en mi cabeza?
What’s this nightmare in my head
¿Qué es este nombre de pesadilla sin decir?
What’s this nightmare name unsaid
¿Eres real?
Are you real
¿Eres real?
Are you real
Estoy atormentado por mis sueños más salvajes
I’m haunted by my wildest dreams
Estoy obsesionado por lo que vive dentro de mí
I’m haunted by what’s living inside me
He presenciado la cosa viviendo en mi sueño
I’ve witnessed the thing living in my dream
Está peleando y arañando, es muy lejos de mí
It’s fighting and clawing it’s way out of me
No sé si está vivo o muerto
I can’t tell if it’s alive or dead
Pero en mis sueños él estará allí
But in my dreams he’ll be there
Siempre estará ahí conmigo
He’ll always fucking be there with me
He conocido a la cosa viviendo en mi sueño
I’ve met the thing living in my dream
He sentido el miedo creciendo dentro de mí
I have felt the fear growing inside of me
¿Qué quieres de mí?
What do you want from me
Gritando mi nombre
Screaming my name
¿Qué es esta pesadilla en mi cabeza?
What’s this nightmare in my head
¿Qué es este nombre de pesadilla sin decir?
What’s this nightmare name unsaid
¿Eres real?
Are you real
¿Eres real?
Are you real
Estoy atormentado por mis sueños más salvajes
I’m haunted by my wildest dreams
Mis sueños pintan imágenes muy vívidas de algo que me acechaba
My dreams paint very vivid pictures of something stalking me
¿Estoy loco?
Am I insane?
¿O acabo de oír a alguien tratar de hablar conmigo?
Or did I just hear someone try to talk to me
¿Qué hay en mi cabeza?
What’s in my head
¿Qué hay en tu cabeza?
What’s in your head
¿Qué hay en mi cabeza?
What’s in my head
¿Qué hay en tu cabeza?
What’s in your head
¿Qué hay en mi cabeza?
What’s in my head
Estoy en tu cabeza
I’m in your head
¿Qué hay en mi cabeza? ¿Qué hay en mi cabeza?
What’s in my head! What’s in my head!
He presenciado la cosa viviendo en mi sueño
I’ve witnessed the thing living in my dream
Está peleando y arañando, es muy lejos de mí
It’s fighting and clawing it’s way out of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Grin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: