Traducción generada automáticamente
Bleeding Sun
Chelsea Grin
Sol Sangrante
Bleeding Sun
Hay una fuerza mayor que yo o tú
There is a force greater than I or you
Juntos, nosotros como iguales podemos estar en sintonía
Together, we as equals can be in tune
Debemos vencer nuestro odio, dejar de lado nuestro orgullo
We must vanquish our hatred, put aside our pride
Valor no sólo las personas que aprecian su vida
Value not only the people all cherish their life
El viejo nos dejó con este lío para morir
The old left us with this mess to die
¿Ves los cielos químicos? Todo está muriendo ante tus ojos
Do you see the chemical skies? It's all dying before your eyes
Muderders, esclavistas, demonios en trajes
Muderders, slavers, demons in suits
Ahora estamos contados como ganado. Lo que queda por perder
We're now numbered like cattle. What's left to lose
Señores de la guerra, ganancias, demandas de oro
Warlords, profits, golden demands
Nos matamos unos a otros, pero hay sangre en sus manos
We kill each other but blood's on their hands
Planeta prisión manipulado desde el más allá
Prison planet manipulated from the beyond
Como misiles guiados a través del crepúsculo
Like missiles guided through the twilight
¿Sobrevivirán nuestros jóvenes a través de la noche oscura?
Will our young survive through the dark night?
No somos los primeros en ser coronados por Sentience
We're not the first kind for Sentience to be crowned
Somos uno de los muchos
We are one of but many
Planeta prisión
Prison planet
Cuando llegue la luz
When the light comes
¿Crees que se acabó?
Do you think it's really over?
Planeta prisión
Prison planet
Cuando llegue la luz
When the light comes
¿Crees que se acabó?
Do you think it's really over?
Planeta prisión manipulado desde el más allá
Prison planet manipulated from the beyond
Como misiles guiados a través del crepúsculo
Like missiles guided through the twilight
¿Sobrevivirán nuestros jóvenes a través de la noche oscura?
Will our young survive through the dark night?
Derrotar nuestro odio, dejar de lado nuestro orgullo
Vanquish our hatred, put aside our pride
Valor no sólo las personas que aprecian su vida
Value not only the people all cherish their life
El viejo nos dejó con este lío para morir
The old left us with this mess to die
¿Ves los cielos químicos? Todo está muriendo ante tus ojos
Do you see the chemical skies? It's all dying before your eyes
Labios presionados al cielo ceniciento
Lips pressed to the ashen sky
Sabía que mi futuro sería fructífero
I knew my future to be fruitful
Sólo pido que el sol sangrante
I only ask that the bleeding Sun
No testifique contra mí
Not bear witness against me
Estar en esta tierra
To be on this earth
Sin límites infinitos
With no endless bounds
Ser uno con el tiempo y el espacio
To be one with time and space
Estar libre de esta prisión
To be free from this prison
La humanidad ya no perseguirá la tierra
Mankind will haunt the earth no more
Ser libre, ser libre
To be free, to be free
Estar libre de esta prisión
To be free from this prison
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chelsea Grin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: