Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hajimari
Chekikko
Comienzo
Hajimari
Hasta ahora he estado vagando por debajo del árbol de tulipanes
きょうまでかよいなれたみち POPURAのきのした
kyou made kayoinareta michi POPURA no ki no shita
Sopla el viento a través de la cerca verde
みどりのFenceごしにふく
midori no Fence goshi ni fuku
Inhalo un poco de aire
かぜをちょっとすいこんだ
kaze wo chotto suikonda
Reunidos en el aula, como siempre
きょうしつにあつまっていつものようにね
kyoushitsu ni atsumatte itsumo no you ni ne
Tenemos conversaciones triviales
たわいないはなしするうち
tawainai hanashi suru uchi
A veces nos volvemos un poco sentimentales
すこしかんしょうてきになったり
sukoshi kanshouteki ni nattari
* La graduación es un nuevo comienzo
そつぎょうはあたらしいはじまりだね
sotsugyou wa atarashii hajimari da ne
Bajo este cielo expansivo
ひろがるこのそら
hirogaru kono sora
Buscando mi propia forma de vida, comienzo a caminar
じぶんだけのいきかたさがしてあるきだすよ
jibun dake no ikikata sagashite arukidasu yo
A partir de hoy, desde mañana, serán diferentes
これからあしたからはべつべつでも
kore kara ashita kara wa betsu betsu demo
Seguro que todo estará bien
きっとだいじょうぶさ
kitto daijoubu sa
En mi corazón hay cálidos sueños
むねにはあたたかいゆめがある
mune ni wa atatakai yume ga aru
Mirando hacia adelante bajo el sol
ひざしのなかまえをむいて
hizashi no naka mae wo muite
'¿Realmente te gustaba, verdad?'
"ほんとはすきだったんでしょう?\"
"honto wa suki dattan deshou?"
Mientras bromeábamos
からかわれながら
karakawarenagara
Lo seguí por el pasillo hacia el gimnasio
たいくかんへむかうろうかでかれのすがたおっていた
taikukan e mukau rouka de kare no sugata otteita
Herido por el amor, preocupado por algo
こいにきずついたりなにかになやんで
koi ni kizu tsuitari nanika ni nayande
No todo era bueno, pero
いいことばかりじゃなかったけど
ii koto bakari janakatta kedo
Todo se convierte en un tesoro
すべてたからものになってる
subete takaramono ni natteru
Primavera, verano, otoño, invierno, otro año pasa
はるなつあきふゆへとまたいちねんきせつはめぐってく
haru natsu aki fuyu e to mata ichinen kisetsu wa megutteku
Cuando nos volvamos a encontrar, quiero acercarme más a los sueños
こんどあうときはゆめにもっとちかづきたい
kondo au toki wa yume ni motto chikazukitai
A veces es inevitable, se vuelve difícil
ときどきふがいなくてつらくなったり
tokidoki fugai nakute tsuraku nattari
Incluso cuando parece que voy a llorar
なけそうなときでも
nakesouna toki demo
Recordando a todos esforzándose en algún lugar
どこかがんばるみんなのこと
dokoka ganbaru minna no koto
Intentemos sonreír
おもいだしてえがおになろう
omoidashite egao ni narou
* repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chekikko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: