Traducción generada automáticamente
Gasoline Kisses For Everyone
Cheek
Besos de gasolina para todos
Gasoline Kisses For Everyone
Creo que estaría mintiendoI think i'd be lying
Si dijera que no disfruto esto.If i said i don't enjoy this.
Despertar empapado en sudorWaking up soaked in sweat
Preguntándome con quién estás acostada.Wondering who you're laying with.
El centro hundiéndose en míThe sinking center in me
Se sumerge para alcanzar ese lugar perfectoDips to reach that perfect place
Donde todos hemos estado atrapados antes,Where we've all been trapped before,
Atrapados viviendo la vida que te perdiste...Caught living in the life you missed...
La razón, tuvo que irse,The reason, had to leave,
Aguantaste la respiración y no pudiste ver.Held your breath and couldn't see.
Perdiste la razón, tuvo que irse,Missed the reason, had to leave,
Aguantaste la respiración y no pudiste ver.Held your breath and couldn't see.
Escucho canciones de este cáncer que se avecina.I hear songs of this cancer coming on.
Amo el sonido de tu voz cortándose,I love the sound of your voice breaking off,
Así que canto contigo hasta que te hayas idoSo i sing along until you're gone
Y fuera de este lienzo pintamos esta canción.And out of this canvas we paint this song.
Creo que estaría mintiendoI think i'd be lying
Si dijera que no extraño esto.If i said i didn't miss this.
Deslizándome al borde de la cama,Slipping off the edge of the bed,
Sé que podría besarte mejor que eso.I know i could kiss you better than that.
Un intento más, una buena noche más.One more try, one more goodnight.
No te alejes tan rápido.Don't pull away so fast.
Solo te pido 10 segundos más.10 more seconds is all i ask.
Perdiste la razón, tuvo que irse,You missed the reason, had to leave,
Aguantaste la respiración y no pudiste ver.Held your breath and couldn't see.
Perdiste la razón, tuvo que irse,Missed the reason, had to leave,
Aguantaste la respiración y no pudiste ver.Held your breath and couldn't see.
Escucho canciones de este cáncer que se avecina.I hear songs of this cancer coming on.
Amo el sonido de tu voz cortándose,I love the sound of your voice breaking off,
Así que canto contigo hasta que te hayas idoSo i sing along until your gone
Y fuera del lienzo pintamos esta canción.And out of the canvas we paint this song.
Un intento más, una buena noche más.One more try, one more goodnight.
Un intento más, una buena noche más.One more try, one more goodnight.
Tan malo, este sentimiento nunca te alcanzaSo bad, this feeling never catches up
Y tus amenazas son los brazosAnd your threat are the arms
De un chico quemado por el sol al que amas.Of a sunburned boy you love.
Ahora sé de qué se trata todo contigo,I know what you're all about now,
Sé dónde se agota el motor.I know where the engine runs out.
Ahora sé de qué se trata todo contigo,I know what you're all about now,
Sé dónde se agota el motor.I know where the engine runs out.
Así que canto contigo hasta que te hayas ido,So i sing along until your gone,
Canto contigo hasta que te hayas ido.Sing along until your gone.
(Creo que ella se fue)(i think her away)
Estás ocupada follando con todos [x4]You're busy fucking everyone [x4]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: