Traducción generada automáticamente
Oh, Candy
Cheap Trick
Oh, Candy
Oh, Candy
Oh Candy, ¿por qué lo hiciste?Oh Candy why did you do it
Debiste llamarme por teléfonoYou should've called me on the telephone
No esperaba que me llamarasI didn't expect for you call me
Porque no pensé que estuvieras solo'Cause I didn't think that you were alone
Tan soloSo alone
Oh, Candy trabajó tan duroOh, Candy worked so hard
Haciendo lo que creía correctoAt doin' what he thought was right
Realmente no significa nadaIt really really doesn't mean a thing
Oh, Candy trabajó tan duroOh, Candy worked so hard
Haciendo lo que creía correctoAt doin' what he thought was right
Realmente no significa nadaIt really really doesn't mean a thing
Oh Candy, ¿por qué lo hiciste?Oh Candy why did you do it
No te clavaste una aguja en la venaYou didn't stick a needle in your vein
Simplemente estabas tan malditamente deprimidoYou just got so damned depressed
A todos nos gustabas, excepto a ti mismoWe all liked you except yourself
Oh, Candy trabajó tan duroOh, Candy worked so hard
Haciendo lo que creía correctoAt doin' what he thought was right
Realmente no significa nadaIt really really doesn't mean a thing
Oh, Candy trabajó tan duroOh, Candy worked so hard
Haciendo lo que creía correctoAt doin' what he thought was right
Realmente no significa nadaIt really really doesn't mean a thing
Tú, tú ya no vendrás más por aquíYou, you won't be comin' around no more
Tú, tú ya no vendrás más por aquíYou, you won't be comin' around no more
Oh Candy, ¿por qué lo hiciste?Oh Candy why did you do it?
No pensé que escuchaste una palabra de lo que dijeI didn't think you heard a word that I said
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cheap Trick e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: