Traducción generada automáticamente
No Problem
Chance The Rapper
No hay problema
No Problem
¡No quieres ningún problema, grandullón!
You don't want zero problems, big fella!
¡Sí!
Yep!
Si una etiqueta más intenta detenerme
If one more label try to stop me
Van a ser unos negratas en tu lobby
It's gon' be some dreadhead niggas in ya lobby
¡No quieres problemas, no quieres problemas conmigo, bih!
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Sólo otro día, tuve que recoger todo el correo
Just another day, had to pick up all the mail
Ahí va Chanos a través de las calles, dicen: ¡Ahí va!
There go Chano ridin' through the streets, they be like: There he go!
¡No quieres problemas, no quieres problemas conmigo, bih!
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Sólo otro día, tuve que recoger todo el correo
Just another day, had to pick up all the mail
Ahí va Chanos a través de las calles, dicen: ¡Ahí va!
There go Chano ridin' through the streets, they be like: There he go!
Oh, voy a ir, poner las bisagras en sus manos
Ooh, I be comin', put the hinges in their hands
Contar a Benjis mientras nos meetin, hacer que me den la otra mano
Countin' Benjis while we meetin', make 'em shake my other hand
Milly rockin ', recogiéndome todas las bendiciones en mi regazo
Milly rockin', scoopin' all the blessings on my lap
Sé que intentaste engañar, nunca debiste dormir una siesta
Bitch I know you tried to cheat, you shoulda never took a nap
¿Qué te pasa? ¿En qué estabas pensando?
Fuck wrong with you? What you was thinkin'?
¿Creías que lo era?
Fuck you thought it was?
Hablas esa charla, ese negrata, ese negrata se enamora
You talk that talk, that nigga lame, that nigga fall in love
Yo no, sin embargo, putita, puedes quedarte con esos
Not me, though, bitch you can keep those
Chico, estoy a tu cabeza como Craig hizo Deebo
Boy I'm at your head like Craig did Deebo
No te metas, hermano, nunca es dulce, ho
Don't tweak, bro, it's never sweet, ho
Mis tiradores vienen gratis, así que
My shooters come for free, so
Si una etiqueta más intenta detenerme
If one more label try to stop me
Van a ser unos negratas en tu lobby
It's gon' be some dreadhead niggas in ya lobby
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
¡Sí, sí!
Yep, yep!
Tire hacia arriba, son como: ¡allí va!
Pull up, they be like: there he go!
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Ellos son como: ¡Ahí va!
They be like: there he go!
Petey Pablo, quítate la camisa
Petey Pablo, take your shirt off
Agita alrededor de tu cabeza como un helicóptero
Wave 'round your head like a helicopter
No he puesto suficiente hierba en el romo
I ain't put enough weed in the blunt
Todo lo que haces es fumar tabaco
All you do is smoke tobacco
¿De dónde diablos los sacaste?
Where the hell you get them from?
Yeezus dijo que no los hará
Yeezus said he ain't make them
Mis negras persiguiendo a los cazadores de recompensas
My niggas chasin' bounty hunters
Y ser perseguido por sus mamás bebé
And gettin' chased by their baby mommas
Mi primer tatuaje fue en mi estómago
My first tat was on my stomach
Tengo un bolsillo lleno de dinero
Got a pocket full of money
Y una mente llena de ideas
And a mind full of ideas
Algunas de estas cosas pueden sonar raras
Some of this shit may sound weird
Dentro del Maybach
Inside of the Maybach
Parece que salió de Ikea
Look like it came out of Ikea
Corre mierdas como diarrea
Run shit like diarrhea
Gran yate, no hay pasteles allí
Big yacht, no pies there
Sí, sí, capitán
Aye, aye, captain
Estoy drogado, capitán
I'm high, captain
Estoy tan drogada
I'm so high
Dios y yo
Me and God dappin'
Esta es mi bendición
This is my blessin'
Esta es mi pasión
This is my passion
Escuela de golpes duros
School of hard knocks
Tomé clases nocturnas
I took night classes
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Tire hacia arriba, son como: ¡allí va!
Pull up, they be like: there he go!
Tengo problemas más grandes que estos chicos
I got problems bigger than these boys
Mis depósitos, están en esteroides
My deposits, they be on steroids
Señor, libere al Carter, los negratas necesitan al Carter
Lord, free the Carter, niggas need the Carter
Sacrificándolo todo, me siento como Jesús Carter
Sacrificin' everything, I feel like Jesus Carter
Espera, tengo esto cosido, mi soda se derramó
Hold up, I got this sewed up, my soda poured up
Mis problemas, estoy volteando esos dólares, han estado con los dedos de los pies
My woes up, I'm flippin' those bucks, they've been with toe tucks
Me enrollé y dejé que el humo soplara
I rolled up and let the smoke puff
Me acosté, le dije a Yah
I lay down, told yah
Esperen, se ahogan demasiado y pienso en cosas viejas
Hold up, get too choked up and I think of old stuff
Muévanse, pongan a mis matones, secuestran a los recién nacidos
Move on, put my goons on, they kidnap newborns
En las calles mi cara un cupón
In the streets my face a coupon
su BUCETA demasiado cálido
Her pussy too warm
Todas estas perras vienen a hacer daño
All these bitches come to do harm
Acabo de comprar un nuevo encanto
Just bought a new charm
Al diablo con el reloj, compro un brazo nuevo, tibio
Fuck the watch, I buy a new arm, you lukewarm
Soy el tío Luke con las azadas
I'm Uncle Luke with the hoes
Bitches bonitas, centros de mesa
Pretty bitches, centerfolds
Los dedos de los pies alrededor de mi cuna con sus túnicas, sólo sus túnicas
Tippy toes around my crib in their robes, just their robes
Medio millón en la caja fuerte, otro en la funda de almohada
Half a milli' in the safe, another in the pillowcase
Codeine me hizo moverme más lento que una carrera de oruga
Codeine got me movin' slower than a caterpillar race
¿Qué te pasa? ¿Qué estás pensando?
Fuck is wrong with you? What you thinkin'?
¿Creías que lo era?
Fuck you thought it was?
Acabo de hacer 5 percocets y sólo me dieron un zumbido
I just popped 5 percocets and only caught a buzz
Y si esa etiqueta intenta detenerme
And if that label try to stop me
Habrá fans locos de Weezy esperando en el vestíbulo
There gon' be some crazy Weezy fans waitin' in the lobby
Mula, nena
Mula, baby
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Sólo otro día, tuve que recoger todo el correo
Just another day, had to pick up all the mail
Ahí va Chanos a través de las calles, ellos dicen: ¡Ahí va!
There go Chano ridin' through the streets, they be like: there he go!
¡No quieres problemas, no quieres problemas conmigo, bih!
You don't want no problems, want no problems with me, bih!
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Sólo otro día, tuve que recoger todo el correo
Just another day, had to pick up all the mail
Ahí va Chanos a través de las calles, ellos dicen: ¡Ahí va!
There go Chano ridin' through the streets, they be like: there he go!
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
No quieres problemas, no quieres problemas conmigo
You don't want no problems, want no problems with me
Dilo, tengo problemas, dilo
Say so, got problems, say so
Ellos son como: ¡Ahí va!
They be like: there he go!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chance The Rapper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: