Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.492

Téir Abhaile Riú

Celtic Woman

Letra

Téir Abhaile Riú

Téir Abhaile Riú

Mira cómo la luz de la ciudad
Look how the light of the town

Las luces de la ciudad brillan ahora
The lights of the town are shining now

Esta noche estaré bailando por ahí
Tonight I'll be dancing around

Estoy en el camino a Galway ahora
I'm off on the road to galway now

Mira cómo está en la ciudad
Look how she's off on the town

Está en busca de marineros
She's off on a search for sailors though

Hay buenos tipos aquí para ser encontrados
There's fine fellas here to be found

Nunca ha sido una para quedarse en casa
She's never been one to stay at home

A casa te irás y está ahí te quedarás
Home you'll go and it's there you'll stay

Y tienes trabajo que hacer por la mañana
And you've work to do in the morning

Renunde a su sueño de irse
Give up your dream of going away

Olvídate de tus marineros en galway
Forget your sailors in galway

Téir abhaile riú, téir abhaile riú
Téir abhaile riú, téir abhaile riú

Téir abhaile riú mhearai
Téir abhaile riú mhearai

Téir abhail gus fan sa bhaile
Téir abhail gus fan sa bhaile

Mar tá do mhargadh déanta
Mar tá do mhargadh déanta

Ven ahora y sígueme abajo
Come now and follow me down

Hasta las luces de Galway donde
Down to the lights of galway where

Hay buenos marineros caminando por la ciudad
There's fine sailors walking the town

Y esperando conocer a las damas allí
And waiting to meet the ladies there

Mira ahora que pronto llegará
Watch now he'll soon be along

Es más fino que cualquier marinero
He's finer than any sailor so

Vamos, recoge tus cucharas
Come on now pick up your spoons

¡Está esperando oírte tocar a ellos!
He's waiting to hear you play them whooo!

Aquí hoy y ella se ha ido mañana
Here today and she's gone tomorrow

Y a continuación se va a Galway
And next she's going to galway

Jiggin 'alrededor y fuera de la ciudad
Jiggin' around and off to town

Y no regresaré hasta mañana
And won't be back until morning

Téir abhaile riú, téir abhaile riú
Téir abhaile riú, téir abhaile riú

Téir abhaile riú mhearai
Téir abhaile riú mhearai

Téir abhail gus fan sa bhaile
Téir abhail gus fan sa bhaile

Mar tá do mhargadh déanta
Mar tá do mhargadh déanta

Con un resorte en mi paso
Off with a spring in my step

Los marineros están buscando galway para
The sailors are searching galway for

Una joven como yo
A young lady such as myself

Para carretes y jigs y tal vez más
For reels and jigs and maybe more

Quédate aquí y no te importa
Stay here and never you mind

Las luces de la ciudad te están cegando
The lights of the town are blinding you

Los marineros vienen y se van
The sailors they come and they go

Pero escucha lo que te recuerda
But listen to what's reminding you

Hombres guapos que te rodean
Handsome men surrounding you

Bailando un carrete a tu alrededor
Dancing a reel around you

A casa te irás y está ahí te quedarás
Home you'll go and it's there you'll stay

Y tienes trabajo que hacer por la mañana
And you've work to do in the morning

Renunde a su sueño de irse
Give up your dream of going away

Olvídate de tus marineros en galway
Forget your sailors in galway

Téir abhaile riú, téir abhaile riú
Téir abhaile riú, téir abhaile riú

Téir abhaile riú mhearai
Téir abhaile riú mhearai

Téir abhail gus fan sa bhaile
Téir abhail gus fan sa bhaile

Mar tá do mhargadh déanta
Mar tá do mhargadh déanta

Escucha el flujo de música
Listen to the music flow

Me estoy enamorando del flujo de casa
I'm falling for the flow of home

Estoy en casa para bailar hasta el amanecer
I'm home to dance till dawning

Téir abhaile riú, téir abhaile riú
Téir abhaile riú, téir abhaile riú

Téir abhaile riú mhearai
Téir abhaile riú mhearai

Téir abhail gus fan sa bhaile
Téir abhail gus fan sa bhaile

Mar tá do mhargadh déanta
Mar tá do mhargadh déanta

Quédate un rato y bailaremos juntos ahora
Stay a while and we'll dance together now

A medida que la luz está cayendo
As the light is falling

Nos largaremos hasta el amanecer
We'll reel away till the break of day

Y bailar juntos hasta la mañana
And dance together till morning

Téir abhaile riú, téir abhaile riú
Téir abhaile riú, téir abhaile riú

Téir abhaile riú mhearai
Téir abhaile riú mhearai

Téir abhail gus fan sa bhaile
Téir abhail gus fan sa bhaile

Mar tá do mhargadh déanta
Mar tá do mhargadh déanta

Téir abhaile riú, téir abhaile riú
Téir abhaile riú, téir abhaile riú

Téir abhaile riú mhearai
Téir abhaile riú mhearai

Téir abhail gus fan sa bhaile
Téir abhail gus fan sa bhaile

Mar tá do mhargadh déanta
Mar tá do mhargadh déanta

Do mhargadh de - do mhargadh déanta
Do mhargadh de - do mhargadh déanta

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Caitríona Ní Dhuill / Downes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marcos. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção