Traducción generada automáticamente
Le Piano Fantôme
Céline Dion
El Piano Fantasma
Le Piano Fantôme
Tocaba el piano todas las noches a las siete
Elle jouait du piano tous les soirs a sept heures
Vals Chopin, marchas militares
Des valses de Chopin, des marches militaires
Las melodías que una vez hicieron latir su corazón
Des airs qui avaient fait un jour battre son coeur
Su repertorio fue de la primera guerra
Son repertoire datait d'la premiere guerre
Nunca la viste, excepto por la mañana
On ne la voyait jamais, excepte le matin
Cuando salió por su diario y el pan
Quand elle sortait chercher son journal et du pain
Vivía en el apartamento sobre el mío
Elle habitait l'appartement au-dessus du mien
Pero nunca saludó a sus vecinos
Mais elle ne saluait jamais ses voisins
El invierno era como un fantasma en la casa
L'hiver c'etait comme un fantome dans la maison
Pero cuando el tiempo de la buena temporada volvió
Mais quand revenait le temps de la belle saison
Abrió su ventana como tú abriste su corazón
Elle ouvrait sa fenetre comme on ouvre son coeur
Para tocar el piano por la noche a las siete
Pour jouer du piano le soir a sept heures
Pero en una agradable noche de verano, donde hacía tanto calor
Mais un beau soir d'ete, ou il faisait si chaud
Ella estaba en medio de un tango
Elle s'est arretee au milieu d'un tango
No había sido víctima de un cambio de humor
Elle n'avait pas ete victime d'une saute d'humeur
Murió de una parada del corazón
Elle etait morte d'un arret du coeur
Y como ella no dejó un testamento
Et comme elle n'avait pas laisse de testament
Un día vendimos sus cosas a la subasta
Un jour on a vendu ses affaires aux encheres
No sé por qué no lo toqué guere
Je ne sais pas pourquoi moi qui n'en jouait guere
Compré para mí el viejo instrumento
J'ai achete pour moi le vieil instrument
Ya juego mucho, ya sé de memoria
J'en joue deja pas mal, je sais deja par coeur
Al menos veinticinco canciones de Lennon-McCartney
Au moins vingt-cinq chansons de Lennon-McCartney
Y cuando sea viejo solo y abandonado
Et quand je serai vieille seule et abandonnee
Las tocaré todas las noches a las siete
Je me les jouerai tous les soirs a sept heures
Las tocaré todas las noches a las siete
Je me les jouerai tous les soirs a sept heures
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Céline Dion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: