Traducción generada automáticamente
Harlem
Cathedrals
Harlem
Harlem
Vienes a pasarme a mi, a mi pasado
You come to pass on my self, on my past
Oh, ooh (otra vez)
Oh, ooh (again)
Bebe no te preocupes
Baby don’t worry
Nunca te dejaré caer
I’ll never let you down
Cuando encuentro la evidencia
When I find the evidence
Tíralo a la providencia
Chalk it up to providence
Bebe no te preocupes
Baby don’t worry
Todo esta dentro de tu cabeza
It’s all inside your head
Dime lo que quieres saber
Tell me what you wanna know
Te daré todo un espectáculo
I will give you quite a show
Voy a llevarte lejos
Gonna take you away
Voy a llevarte lejos
Gonna take you away
Cuando te derribo y te lleven
When I take you down and they take you away
Y te doy vueltas y te hago esperar
And I spin you around and I make you wait
Y te doy la vuelta
And I turn you around
Voy a llevarte lejos
Gonna take you away
Voy a llevarte lejos
Gonna take you away
Cuando te derribo y te lleven
When I take you down and they take you away
Y te doy vueltas y te hago esperar
And I spin you around and I make you wait
Y te doy la vuelta
And I turn you around
Yo voy, tu te quedas, nosotros rompemos
I go, you stay, we break
Dime que esta bien
Tell me that’s ok
Yo voy, tu te quedas, nosotros rompemos
I go, you stay, we break
Dime que esta bien
Tell me that’s ok
Bebe no te preocupes
Baby don’t worry
Los demonios en tu cabeza
The demons in your head
Siempre tuve la mejor intención
Always had the best intent
¿Alguna vez intentaste escuchar?
Ever try to listen in?
Bebé, no te preocupes (nunca te avergüences)
Baby don’t worry (never ashamed)
Lo veo en tu cara (gastado en mi cara)
I see it on your face (worn on my face)
Golpeando contra la puerta (mirando a través de mi puerta)
Banging up against the door (looking through my door)
Oye, no te dejaré entrar por mi puerta
Hey I won’t let you come in through my door
Oye, no te dejaré entrar por mi puerta
Hey I won’t let you come in through my door
Entra por mi puerta
Come in through my door
Entra por mi puerta
Come in through my door
Oye, no te dejaré entrar por mi puerta
Hey, I won’t let you come in through my door
Vienes a pasarme a mi, a mi pasado
You come to pass on my self, on my past
Oh oh
Oh, ooh
Voy a llevarte lejos
Gonna take you away
Voy a llevarte lejos
Gonna take you away
Cuando te derribo y te lleven
When I take you down and they take you away
Y te doy vueltas y te hago esperar
And I spin you around and I make you wait
Y te doy la vuelta
And I turn you around
Voy a llevarte lejos
Gonna take you away
Voy a llevarte lejos
Gonna take you away
Cuando te derribo y te lleven
When I take you down and they take you away
Y te doy vueltas y te hago esperar
And I spin you around and I make you wait
Y te doy la vuelta
And I turn you around
Yo voy, tu te quedas, nosotros rompemos
I go, you stay, we break
Dime que esta bien
Tell me that’s ok
Yo voy, tu te quedas, nosotros rompemos
I go, you stay, we break
Dime que esta bien
Tell me that’s ok
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cathedrals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: