Traducción generada automáticamente
Longer Boats
Cat Stevens
Longer Boats
Longer boats are comin' to win us
They're comin' to win us
They're comin' to win us
Longer boats are comin' to win us
Hold on to the shore
They'll be takin' the key from the door
Longer boats are comin' to win us
They're comin' to win us
They're comin' to win us
Longer boats are comin' to win us
Hold on to the shore
They'll be takin' the key from the door
I don't want no God on my lawn
Just a flower I can help along
'Cause the soul of nobody knows
How a flower grows
Oh
How a flower grows
Longer boats are comin' to win us
They're comin' to win us
They're comin' to win us
Longer boats are comin' to win us
Hold on to the shore
They'll be takin' the key from the door
Mary dropped her pants by the sand
And let a parson come and take her hand
But the soul of nobody knows
Where the parson goes
Oh
Where does the parson go?
Oh
Longer boats are comin' to win us
They're comin' to win us
They're comin' to win us
Longer boats are comin' to win us
Hold on to the shore
They'll be takin' the key from the door
Barcos más largos
Los barcos más largos vienen a ganarnos. Vienen a ganarnos. Vienen a ganarnos. Los barcos más largos vienen a ganarnos. Agárrate a la orilla. Tomarán la llave de la puerta. Los barcos más largos vienen a ganarnos. Vienen a ganarnos. Vienen a ganarnos. Los barcos más largos vienen a ganarnos. Agárrate a la orilla. Tomarán la llave de la puerta. No quiero a ningún Dios en mi césped, sólo una flor que pueda ayudar, porque el alma de nadie sabe cómo crece una flor. ¡Oh! Cómo crece una flor. Los barcos más largos vienen a ganarnos. Vienen a ganarnos. Vienen a ganarnos. Los barcos más largos vienen a ganarnos. Agárrate a la orilla. Tomarán la llave de la puerta. Mary se cayó los pantalones por la arena y dejó que un párroco viniera y tomara su mano, pero el alma de nadie sabe adónde va el párroco. ¡Oh! ¿A dónde va el párroco? ¡Oh! Los barcos más largos vienen a ganarnos. Vienen a ganarnos. Vienen a ganarnos. Los barcos más largos vienen a ganarnos. Agárrate a la orilla. Tomarán la llave de la puerta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cat Stevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: