Traducción generada automáticamente
The Boy With A Moon And Star On His Head
Cat Stevens
El chico con una luna y estrella en su cabeza
The Boy With A Moon And Star On His Head
La hija de un jardinero me detuvo en mi camino, el día que me iba a casar
A gardener's daughter stopped me on my way, on the day I was to wed
Eres tú con quien deseo compartir mi cuerpo, dijo
It is you who I wish to share my body with she said
Encontraremos un lugar seco bajo el cielo con una flor por cama
We'll find a dry place under the sky with a flower for a bed
Y para mi alegría te daré un niño con luna y estrella
And for my joy I will give you a boy with a Moon and star
En su cabeza
On his head
Su cabello plateado flotaba en el aire dejando ondas a través del sol
Her silver hair flowed in the air laying waves across the Sun
Sus manos eran como las arenas blancas, y sus ojos tenían diamantes en
Her hands were like the white sands, and her eyes had diamonds on
Dejamos el camino y nos dirigimos a la cima del bosque susurrante
We left the road and headed up to the top of the whisper wood
Y caminamos hasta que llegamos a donde estaba la santa magnolia
And we walked 'till we came to where the holy magnolia stood
Y allí nos tumbamos a la sombra cantando canciones y haciendo el amor
And there we laid cool in the shade singing songs and making love
Con la tierra desnuda debajo de nosotros y el universo arriba
With the naked earth beneath us and the universe above
El tiempo se hizo tarde mi boda no se hizo esperar estaba triste pero tenia que irme
The time was late my wedding wouldn't wait I was sad but I had to go
Así que mientras ella dormía le di un beso en la mejilla para animar
So while she was asleep I kissed her cheek for cheerio
La boda tuvo lugar y vino gente de muchos kilómetros a la redonda
The wedding took place and people came from many miles around
Hubo mucha alegría, abundó la sidra y el vino
There was plenty merriment, cider and wine abound
Pero de todo lo que recuerdo recordé a la chica que conocí
But out of all that I recall I remembered the girl I met
Porque ella me había dado algo que mi corazón no podía olvidar
'Cause she had given me something that my hear could not forget
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
Había pasado un año y todo estaba igual que un año antes
A year had passed and everything was just as it was a year before
Como si fuera un año antes
As if was a year before
Hasta el regalo que alguien dejó, una canasta junto a mi puerta
Until the gift that someone left, a basket by my door
Y allí yacía el bebé más hermoso llorando para ser alimentado
And in there lay the fairest little baby crying to be fed
Me arrodillé y besé la luna y la estrella
I got down on my knees and kissed the Moon and star
Oh, oh en su cabeza
Oh, oh on his head
Con el paso de los años, el niño creció alto y el pueblo miraba con asombro
As years went by the boy grew high and the village looked on in awe
Nunca antes habían visto nada como el niño con la luna y la estrella
They'd never seen anything like the boy with the Moon and star before
Y la gente cabalgaría desde todas partes solo para buscar la palabra que difundió
And people would ride from far and wide just to seek the word he spread
Te diré todo lo que he aprendido
I'll tell you everything I've learned
Y el amor es todo, dijo
And love is all, he said
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
La la la la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cat Stevens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: