Traducción generada automáticamente
Imposter
Jim Carrey
Impostor
Imposter
¡Impostores!
Imposters!
Dicen que tomaste algo que les pertenecía
They say you took something that belonged to them
Y Maaan, van a patear tu blanca a
And maaan, they're gonna kick your white a
Impostor
Imposter
Sólo soy un chico de clase media de Toronto
I'm just a middle-class white kid from Toronto
A pesar de cómo sueno
In spite of how I sound
Mi single fue platino, soy más grande que Marley, Jimmy y Yellowman
My single went platinum, i'm bigger than Marley, Jimmy, and Yellowman
Pero ni siquiera soy mulato
But I'm not even mulatto
Mi reggae se ha diluido
My reggae's watered down
Escúchame en la radio, creo que no podría ser más negra
Hear me on the radio, think I could not be blacker
Pero en mi video, ya ves Soy realmente una galleta
But on my video, you see Ii'm really a cracker
Fingiendo que era un rasta desde que estaba en los jammies
Pretending I was a rasta since I was in jammies
¡Debería pintarme la cara y empezar a salir mamita!
I should paint my face and start belting out mammy!
Puedes criticarme hasta el banco
You can criticise me all the way to the bank
Mi soltero es el número uno y Shabba no clasifica
My single's number one and Shabba don't rank
Time Warner echó a Ice-T de la etiqueta por despedir a los policías
Time Warner kicked Ice-T off of the label for dissing the cops
Dijeron que no estaba bien
They said it just ain't right
Pero cuando un hombre caucásico graba una canción que odia a la policía
But when a caucasian man records a cop-hating song
No tienen ningún problema
They don't have a problem
Debe ser un descuido
Must be an oversight
Todos los jamaiquinos creen que les di un trasero
All the jamaicans think I gave them a bum steere
Pero todo lo que sé, aprendí de un subastador
But everything I know, I learned from a auctioneer
La oferta comenzará a las siete para esto aquí Gauguin
The bidding will start at seven for this here Gauguin
Ocho, ¿oigo ocho, nueve que me darán diez?
Eight, do I hear eight, nine who'll give me ten
Me han ido diez, diez, una vez, dos vendidas
I got ten, ten gone once, going twice sold
Puedo hacer jibberish, y va a ser oro
I can spout jibberish, and it will go gold
Soy lo que soy y eso es todo lo que soy
I am what I am and that's all that I am
Rap en tus canciones con lo mejor de mi capacidad
I rap in your songs with the best of my abilitity
Necesitas un hombre de color para aumentar tu credibilidad
You need a black man to increase your credibility
Cuando se pone en el lugar, me lado con el rasta
When put on the spot, I side with the rasta
Porque el Sean no está de acuerdo con ningún impostor
Cause the sean ain't down with no imposter
Impostor
Imposter
Como Vanilla Ice la gente está harta de mí
Like Vanilla Ice the people are sick of me
Han puesto mi boom-boom abajo
They put my boom-boom down
En cuatro meses mi trasero estará de vuelta en Canadá trabajando un día de trabajo
In four months my butt will be back in Canada working a day job
Y con una corona de hamburguesa
And with a burger crown
¿Quieres, quieres, quieres papas fritas con eso?
Would you, would you, would you like fries with that?
¿Un pastel de manzana con eso?
A hot apple pie with that?
¡Sólo conduce por ahí, hombre!
Just drive around man!
¡Clase azul!
Blue class!
¡Aaaaaaaaaaargh!
Aaaaaaaargh!
¡Oye, hombre!
Hey man!
No le pegarías a un hombre con gafas, ¿verdad?
You wouldn't hit a man with glasses, would you man?
Te lo advierto, hombre
I'm warning you, man
¡Le disparé al sheriff!
I shot the sheriff!
Exodus ho ahora
Exodus ho now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jim Carrey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: