Traducción generada automáticamente
You're So Vain
Carole King
Eres tan vanidoso
You're So Vain
Entraste a la fiesta como si estuvieras caminando en un yate
You walked into the party like you were walking onto a yacht
Tu sombrero se sumerge estratégicamente debajo de un ojo
Your hat strategically dipped below one eye
Tu bufanda era de albaricoque
Your scarf it was apricot
Tenías un ojo en el espejo mientras te mirabas a ti mismo
You had one eye in the mirror as you watched yourself gavotte
Y todas las chicas soñaron que serían tu pareja
And all the girls dreamed that they'd be your partner
Serían tu compañero, y
They'd be your partner, and....
Eres tan vanidoso, que probablemente piensas que esta canción es sobre ti
You're so vain, you probably think this song is about you
Eres tan vanidoso, apuesto a que crees que esta canción es sobre ti
You're so vain, I'll bet you think this song is about you
¿No lo crees? ¿No lo crees?
Don't you? Don't you?
Me tuviste hace varios años cuando todavía era bastante ingenua
You had me several years ago when I was still quite naive
Bueno, dijiste que hicimos un par tan bonito
Well you said that we made such a pretty pair
y que nunca te irías
and that you would never leave
Pero regalaste las cosas que amabas y una de ellas era yo
But you gave away the things you loved and one of them was me
Tuve algunos sueños que eran nubes en mi café, nubes en mi café y
I had some dreams they were clouds in my coffee, clouds in my coffee and....
Eres tan vanidoso, que probablemente piensas que esta canción es sobre ti
You're so vain, you probably think this song is about you.....
Bueno, he oído que fuiste a Saratoga y tu caballo ganó naturalmente
Well I hear you went up to Saratoga and your horse naturally won
Luego volaste tu jet Lear hasta Nueva Escocia para ver el eclipse total del sol
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia to see the total eclipse of the sun
Bueno, estás donde deberías estar todo el tiempo
Well, you're where you should be all of the time
Y cuando no estás, estás con
And when you're not you're with
Un espía del inframundo o la esposa de un amigo cercano
Some underworld spy or the wife of a close friend
Esposa de un amigo cercano, y
Wife of a close friend, and....
Eres tan vanidoso, que probablemente piensas que esta canción es sobre ti
You're so vain, you probably think this song is about you.....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carole King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: