Traducción generada automáticamente
Doctor's Orders
Carol Douglas
Órdenes del Doctor
Doctor's Orders
¿Hola?
Hello?
Hola cariño, soy yo
Hi, honey, it's me
Fui a ver al doctor hoy
I went to see the doctor today
Porque desde que te fuiste
'Cause ever since you've been gone
He tenido un dolor en el fondo
I've had a pain deep down inside
Dijo que no hay nada malo en mí
He said, there's nothing really wrong with me
Sólo extraño a mi hombre
I'm just missing my man
Así que cariño, por favor, ven a casa tan pronto como puedas
So honey, please, come on home as soon as you can!
Las órdenes del doctor dicen que sólo hay una cosa para mí
Doctor's orders say, there's only one thing for me
Nada que pueda hacer porque sólo tú puedes curarme
Nothing he can do 'cause only you can cure me
Dice que en mi condición el amor es el mejor médico
Says in my condition love's the best physician
Le recetó una poción llena de emoción
He's prescribed a potion full of warm emotion
Cada día una cucharada de amor para ser tomada
Every day a lovin' spoonful to be taken
Es la única manera de evitar que mi corazón vacío se rompa
It's the only way to stop this empty heart of mine from breakin'
No mejorará hasta que vuelvas
Won't get better 'till you're back again
Me dijo que las órdenes del doctor necesitan tus brazos amorosos para abrazarme
He told me, doctor's orders need your loving arms to hold me
Cariño, ahora sé que no hay duda al respecto
Darling, now I know there ain't no doubt about it
Estoy tan enganchado a tu amor, no puedo vivir sin él
I'm so hooked on your love, I can't live without it
Estás lejos, pero por favor no me trates como a un extraño
You're away, but please don't treat me like a stranger
Las órdenes del doctor dicen, un beso tuyo y estoy fuera de peligro
Doctor's orders say, one kiss from you and I am out of danger
Por favor, di que entiendes cómo me siento cariño
Please say you understand how I feel, honey
Sé que tienes muchas cosas en la cabeza
I know you've got a lot of things on your mind
¡Oh, pero te estoy extrañando mucho!
Oh, but I'm missing you so bad!
Por favor, por favor, ven a casa
Please, oh, please, come on home
Las órdenes del doctor dicen que sólo hay una cosa para mí
Doctor's orders say, there's only one thing for me
Nada que pueda hacer porque sólo tú puedes curarme
Nothing he can do " cause only you can cure me
Dice que en mi condición el amor es el mejor médico
Says in my condition love's the best physician
Le recetó una poción llena de emoción
He prescribed a potion full of warm emotion
Ahora sé que no hay duda al respecto
Now I know there ain't no doubt about it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carol Douglas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: