Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.705

Canção Para Álbum de Moça

Carlos Drummond de Andrade

Letra

Significado

Álbum Canción Para Chica

Canção Para Álbum de Moça

Buenos días: Le estaba diciendo a la señoraBom dia: eu dizia à moça
para sonreírme desde lejosque de longe me sorria.
Buenos días: pero desde la distanciaBom dia: mas da distância
Ni siquiera me contestóela nem me respondia.
En vano el habla de los ojosEm vão a fala dos olhos
y los brazos repetidose dos braços repetia
Buenos días a la señora que estababom-dia a moça que estava
por la noche como por el díade noite como de dia
lejos de mi poderbem longe de meu poder
y mis pobres buenos díase de meu pobre bom-dia.

Buenos días siempre: si sucedeBom-dia sempre: se acaso
la respuesta viene fría o tardea resposta vier fria ou tarde vier,
Pero esperaré a buenos díascontudo esperarei o bom-dia.
¿Qué pasa con las casas compactas?E sobre casas compactas
sobre el valle y las montañassobre o vale e a serrania
Voy a repetir mansosirei repetindo manso
en cualquier momento: buenos díasa qualquer hora: bom dia.
Ni siquiera la señora lo arreglaNem a moça põe reparo
no se siente, no sospechenão sente, não desconfia
lo que hay de afecto pegadoo que há de carinho preso
en el corazón de esta buena mañanano cerne deste bom-dia.

Buenos días: Repito en la tardeBom dia: repito à tarde
Buenos díasà meia-noite: bom dia.
Y al amanecer voy a irE de madrugada vou
pintar el color de mi díapintando a cor de meu dia
que la chica puede encontrarloque a moça possa encontrá-lo
Azul y rosa: buenos díasazul e rosa: bom dia.

Buenos días: sólo un eco en el bosqueBom dia: apenas um eco na mata
(pero quién sabía)(mas quem diria)
descifrar mi mensajedecifra minha mensagem,
Deséame un buen díadeseja bom o meu dia.
La chica, sonriendo en la distanciaA moça, sorrindo ao longe
no se siente, en esta alegríanão sente, nessa alegria,
lo que es grosero tambiéno que há de rude também
en el relámpago de esta buena mañanano clarão deste bom-dia.
De triste, turbia, inquietaDe triste, túrbido, inquieto,
noche que se denuncianoite que se denuncia
y va vagando, sin incendioe vai errante, sem fogos,
en la nostalgia más locana mais louca nostalgia.
Oh, si alguna vez respondesAh, se um dia respondesses
¡Por mis buenos días, buenos días!Ao meu bom-dia: bom dia!
Cómo había cambiado la nocheComo a noite se mudara
en el día más cristalino!no mais cristalino dia!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Drummond de Andrade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Carlos Drummond de Andrade