Fado Varina

De mão na anca descompõem a freguesa
Atrás da banca, chamam-lhe gosma e burguesa
Mas nessa voz como insulto à portuguesa
Há o sal de todos nós, há ternura e há beleza
Do alto mar chega o pregão que se alastra
Têm ondas no andar quando embalam a canastra

Minha varina de chinelas por Lisboa
Em cada esquina é o mar que se apregoa
Nas escadinhas dás mais cor aos azulejos
Quando apregoas sardinhas
Que me sabem como beijos
Os teus pregões
São iguais à claridade
Caldeirada de canções
Que se entorna na cidade

Cordões ao peito numa luta que é honrada
A sogra a jeito na cabeça levantada
De perna nua com provocante altivez
Descobrindo o mar da rua, que esse sim, é português
São as varinas dos poemas do Cesário
A vender a ferramenta de que o mar é o operário

Minha varina de chinelas por Lisboa
Em cada esquina é o mar que se apregoa
Nas escadinhas dás mais cor aos azulejos
Quando apregoas sardinhas
Que me sabem como beijos
Os teus pregões
Nunca mais ganham idade
Versos frescos de Camões
Com salada de saudade

Fado Varina

Mano en la cadera descomponer al cliente
Detrás del banco, lo llaman goo y burgués
Pero en esta voz como un insulto a los portugueses
Hay sal de todos nosotros, hay ternura y hay belleza
Desde la alta mar viene el campo de comercio que se extiende
Hay olas en el suelo cuando empacan la canastra

Mi zapato varina alrededor de Lisboa
En cada esquina está el mar que proclaman
En las escaleras le das más color a las baldosas
Cuando se apresan sardinas
¿Quién me sabe cómo besar
Tu Scrooting
Son iguales a la claridad
Guiso de canciones
Que spurts alrededor de la ciudad

Cordones en el pecho en una pelea que se honra
La suegra la cuelga en la cabeza levantada
Pierna desnuda con provocativa alteza
Descubrir el mar de la calle, que esto sí, es portugués
Son las varinas de los poemas de Cesario
La venta de la herramienta que el mar es el trabajador

Mi zapato varina alrededor de Lisboa
En cada esquina está el mar que proclaman
En las escaleras le das más color a las baldosas
Cuando se apresan sardinas
¿Quién me sabe cómo besar
Tu Scrooting
Nunca vuelven a envejecer
Versos frescos de Camões
Con ensalada de anhelo

Composição: Ary Dos Santos