Traducción generada automáticamente
Irony Of Love
Carl Barat
Ironía del Amor
Irony Of Love
Esta es la canción que nunca te escribíThis is the song I never wrote for you
Sé que dije que lo haríaI know I said I would
No pude empezar en ese entoncesCouldn't bring myself to start it then
Pero tal vez ahora deberíaBut maybe now I should
No necesitaba escribirla entoncesI didn't need to write it then
Cuando estaba a tu ladoWhen I was by your side
Esa es la ironía del amor, mi queridaThat's the irony of love, my dear
Nunca lo intenté siquieraI never even tried
Comienza con cómo me enamoré de tiIt begins with how I fell for you
Me vi en tus ojosSaw myself in your eyes
Debería haber sabido cómo eso llevaríaI should have known how that would lead
A mi propia dulce perdiciónTo my own sweet demise
Bueno, dijeronWell they said
Le van a patear la cabeza de mierdaHe's gonna get his fucking head kicked in
Va a morir en un puto manicomioHe's gonna die in a fucking loony bin
QueridaDarling
Oh queridaOh darling
Esta es la canción que nunca te escribíThis is the song I never wrote for you
Sé que dije que lo haríaI know I said I would
Podría haber resultado diferenteIt might have turned out differently
Si las cosas hubieran salido bienIf things had worked out good
A tu lado la música se elevabaBy your side the music rose
Mi corazón saltaba y brincabaMy heart would leap and bound
Y el temor helado de que tal vez yoAnd the chilling fear that maybe I
Podría perder lo que había encontradoCould lose what I had found
Cuando el odio, el dolor y las lenguas envenenadasWhen the hate and hurt and poisoned tongues
Resonaban por toda la ciudadRang out across the town
Y luego supongo que la música se detuvoAnd then I guess the music stopped
Cuando estabas durmiendo por ahíWhen you were sleeping round
No me van a patear la cabeza de mierdaHe's gonna get his fucking head kicked in
No voy a morir en un puto manicomioHe's gonna die in a fucking loony bin
QueridaDarling
Oh queridaOh darling
Esta es la canción que nunca te escribíThis is the song I never wrote for you
Sé que dije que lo haríaI know I said I would
No tiene sentido empezarla ahoraIt makes no sense to start it now
No servirá de nadaIt won't do any good
Sin ellos ahora pero en mis oídosWithout them now but in my ears
Una resaca se desvaneceA hangover subsides
Sabes que podría haberme casado contigoYou know I could have married you
Supongo que nunca lo intentamosI suppose we never tried
No me van a patear la cabeza de mierdaNot gonna get my fucking head kicked in
No voy a morir en un puto manicomioNot gonna die in a fucking loony bin
QueridaDarling
Oh queridaOh darling
No me van a patear la cabeza de mierdaNot gonna get my fucking head kicked in
No voy a morir en un puto manicomioNot gonna die in a fucking loony bin
QueridaDarling
Oh queridaOh darling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carl Barat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: