visualizaciones de letras 54.795

Drip (feat. Migos)

Cardi B

Letra

Significado

Estilo (part. Migos)

Drip (feat. Migos)

¡Ese chico, Cass!That boy Cass!
¡Cardi!Cardi!
¡Sin parar!Non-stop

Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'

Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'

Dame algo para recordar (¡Cardi!)Give me little something to remember (Cardi!)
Intentando hacer el amor en una furgonetaTryna make love in a Sprinter
De locura, dejé a un chico como KembaCrazy droppin' a nigga like Kemba
Luciendo como un deslizamiento a la derecha en TinderLookin' like a right swipe on Tinder
Desprecio a estas chicasShit on these hoes
Ahora miren mi muñecaNow look at my wrist on these hoes
Ahora miro hacia abajo a estas chicasNow I look down on these bitches
Me siento como si estuviera en zancos sobre ellasI feel like I'm stilts on these hoes
Perdono a todos en este momentoForgive everybody right now
Soy la jefa, tengo dinero a montonesI'm the man, got cake by the pound
Baja, caliéntalo, no te ahoguesGo down, heat it up, don't drown
Dejé las llaves en el bote, ¿cómo suena eso?Left the keys in the boat, how it sound
Tengo ese efusivoI got that gushy
Sí, es un hecho, pero nunca he sido débilYeah that's a fact but I've never been pussy
He sido esa chica desde que usaba pijamas con piesI've been that bitch since pajamas with footies
He ganado cada premio, y todavía soy una novataWon every P, and I'm still a rookie
Debo trabajar en mi iraI gotta work on my anger
Podría ser una amenaza con mis dedosMight kill a bitch with my fingers
Debo evitar GucciI gotta stay outta Gucci
Voy a quedarme sin perchasI'm finna run outta hangers
¿Es ella stripper, rapera o cantante?Is she a stripper, a rapper or a singer?
Estoy ganando dinero en un Bentley BentaygaI'm busting racks in a Bentley Bentayga
Corriendo por tu barrio como: ¡Soy la alcaldesa!Running through your hood like: Bitch, I'm the mayor!
Si no eres mi chica, entonces ya no cuentasYou not my bitch, then bitch you are done

Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'

Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'

Chica, eres solo una promiscua, no estoy bromeando (promiscua, promiscua)Bitch you a thot, ain't trickin' (thot, thot)
La puse de rodillas, haciéndola obedecer (obedecer)Put her on her knee, make her lick it (lick it)
Un Patek en mi muñeca, y brilla (¡brilla, brilla!)Patek on my wrist, and it's glistenin' (drip, drip)
Ella se molestó, la menosprecié (¡oye!)The bitch got mad, I dissed her (hey)

No es nada para un chico ricoShawty ain't nothing to a rich nigga
Pongo una recompensa por un chicoI put a check on a bitch nigga
A mí no me importa tu grupo ni tu clicaFuck your whole set and your clique, nigga
Tengo una pandilla de chicos que no sirven y algunos en quiebraGot a gang full of dud and some broke niggas
Diamantes sobre mí, ¿cuál es el precio? (Precio)Diamonds on me, whats the price? (price)
No estoy en busca de la fama (fama)I'm not getting invite with the hype (hype)
Soy demasiado rica para pelear (demasiado rica)I'm too rich to get into a fight (too rich)
Cincuenta mil, mis pantalones ajustan bienFifty racks got my jeans fitting tight
Paga ese precio y vendrán por tiPay that price and them boys come and wipe ya
Tuvimos que deshacernos del pañalWe had to dispose of the diaper
Sí, hacemos negocios toda la semana, toda la nocheYeah we trap every week, every night
Puedo hacer un trato sin complicaciones (¡oye!)Word my movie too smooth, no indictments (hey)
Sí, chica extravagante (extravagante)Yeah, freakazoid lightning (light)
Cincuenta y siete noventa en este BreitlingFifty-seven ninety in this Breitling
Cuando tengo un millón, me emocionoWhen I got a mil I got excited
Por dinero, me convierto en Michael MyersFor the cash I'ma turn to Michael Myers
Los baguettes siguen brillando (brillando)Baguettes keep dripping, dropping (drip)
Mi muñeca parece líquida (líquida)My wrist all liquid watches (watch)
Le dije a una chica: Salta y hazlo estallar (sí)Told a bitch: Jump on my dick and pop it (yea)
Dale a una chica un anticipo (sí)Get a little bitch a deposit (yea)

Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'

Chica, eres solo una promiscua, no estoy bromeando (promiscua, promiscua)Bitch you a thot, ain't trickin' (thot, thot)
La puse de rodillas, haciéndola obedecer (obedecer)Put her on her knee, make her lick it (lick it)
Un Patek en mi muñeca, y brilla (¡brilla, brilla!)Patek on my wrist, and it's glistenin' (drip, drip)
Ella se molestó, la menosprecié (¡oye!)The bitch got mad, I dissed her (hey)

DespegamosTakeoff
Llegué con estilo, nunca me deslizo, soy una jefaCame through drippin', I ain't never slippin' I'm a pimp
Con un cuarto de millón, ¡qué sensación!Fuckin' with a quarter million nigga, what a feelin'
Abortamos la misión, déjame decirteAbort the mission, nigga, let me tellin
Salpicón, llevé a una chica a PiccadillySplash, took a bitch to Piccadilly
Agua en mi oído, le di una bromaWater in my ear, gave a nigga wet willie
Llegué con estilo, desbordandoCame through drippin', spillin'
Caminando con la bolsaWalkin' with the bag
Intentando que todos mis chicos tengan un millón, acumulando hasta el techoTryna get all my niggas a milli, stack it to the ceilin'
Disparando a civilesShootin' at civilians
Soy la que hace el trato, puedo hacer una fortunaI'm the one dealin', I could make a killin'
Bolsas, ¿puedes oler cuando las sello al vacío?Bags, can you smell her when I Vac-seal it?
Chico volador, no me importa tus sentimientosFly nigga throw it up, don't care about your feelings
Oye, ¿qué es esto? ¿Qué llevas puesto? Estoy deslumbrando (¿qué?)Ooh, what is this? What you wearin' I be drippin' (what)
Cal Ripken golpeó a un chico, Ken Griffey (oh, eh)Cal Ripken's hit a nigga, Ken Griffey (uh, huh)
La chica se puso gruesa, así que supongo que comió JiffyThe bitch got thick, so I guess she ate Jiffy
Cuando se va conmigo, la vuelvo a llevar a la ciudadWhen she leave with me, I'ma fly her back to the city

Ve a buscar la bolsa en un día libre (bolsa)Go get the bag on a day off (racks)
Ve a buscar los anillos de los playoffs (anillos)Got get the rings out the playoffs (rings)
Pasadena es un lugar de reposteríaPasadena's a bake off
Lo hice con ella, y luego la despido (aplastada)Fuck on her, then she get laid off (smash)
Chicos grandes, hazlo (hazlo)Big boy 2's, make-o (make-o)
Hago que una chica se ponga de pie con un dracoMake a bitch down with a draco
Caminando con el queso, eso es quesoWalkin' with the cheese, that's queso
Ese es Huncho, olvídate del RodeoThat's Huncho, fuck a Rodeo
Jet privado, no hacemos escalas (uf)Private jet, we don't do layover (whew)
Una llamada, tengo a tu chica aquí (brr)One call, I'm having your bae over (brr)
Salgo del lugar con un nuevo look (guau)Walk out the spot with a makeover (woah)
La tengo adicta a los pagos (adicta)Got her addicted to payover (addicted)

Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'

Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Llegué con estilo (¡estilo, estilo!)Came through drippin' (drip drip)
Con diamantes en mi muñeca, brillandoDiamonds on my wrist, they drippin'

Compuesta por: Takeoff / Offset / Quavo / Cardi B / Cassius Jay / Nonstop Da Hitman / Pardison Fontaine. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cardi B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Cardi B