Traducción generada automáticamente
No Backstage Pass
Caravan
Sin pase entre bastidores
No Backstage Pass
Ahora que ya está hechoNow that it's done
Puedo ver que lo tenemos todo juntosI can see we've got it all back together
Señales en tus ojos, en mi sonrisaSigns in your eyes, in my smile
Muéstralo todo, muéstralo todoShow it all, show it all
A veces todo parecía mucho mejorSometimes it all seemed much better
Nadie te guiará nuncaNobody ever to guide you
Siempre tan fácil sólo querer complacer con tus ojosAlways so easy just wanting to please with your eyes
Viajando desconocidos, cantando cancionesTravelling unknown, singing songs
Hacer todo con lo que seaDoing all with whatever
Estaremos bien, estaremos equivocadosWe'll be right, we'll be wrong
Pero lo haremos todo, lo haremos todoBut we'll do it all, do it all
No sé qué se ha acostado a mi ladoDon't know what lay down beside me
Lentamente tomándome el controlSlowly taking me over
Cambiando de opinión sin razón ni rima de esa metaChanging my mind without reason or rhyme from that goal
Oh, lo solucionaría lentamenteOh, I'd work it out slowly
Oh, lo tomaría como vieneOh, I'd take it as it comes
Lo hablaría por todas partesOh, I'd talk it all over
Oh, mételo hacia donde vieneOh, shove it back where it comes
En mi mente, puedo encontrarIn my mind, I can find
Todo lo que necesito para lo que seaAll I need for whatever
Y como tal, no necesita muchoAnd as such, don't need much
Para hacerme pasar, llévenmeTo get me by, get me by
Una sonrisa, una risa puede ser mejorA smile, a laugh can be better
Un millón o dos por si acasoA million or two just in case
No me siento a gusto y hay algo que me gustaría encontrarI don't feel at ease and there's something it'd please me to find
Oh, lo estoy trabajando lentamenteOh, I'm working it slowly
Oh, lo tomaré como vieneOh, I'll take it as it comes
Oh, lo extenderé por todas partesOh, I'll spread it all over
Oh, mételo hacia donde vieneOh, shove it back where it comes
¿Has terminado?Have you been done
¿Eres uno o no lo sabes del todo?Are you one or don't you know altogether?
¿No crees que todo apesta?Don't you think it all stinks
¿O no sabes nada?Or do you know not at all?
No esperes a que alguien te guíeDon't wait for someone to guide you
Tal vez no parezca mucho mejorMaybe it won't seem much better
Toma lo que puedas, hay tiempo en tus manos pasandoTake what you can, there's time in your hands passing by
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caravan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: