Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 535

Coldfront Heatstroke

Capital Lights

Letra

Golpe de Calor en Frente Frío

Coldfront Heatstroke

Tengo una chica que es la comidilla del puebloGot a girl she’s the talk of the town
Tengo miedo de titubear, pero ella tiene miedo de establecerseI’m scared of wavering but she’s scared of settling down
Somos únicos pero hay un problemaWe’re one of a kind but there’s a catch
Me enteré por rumores que ella es todo lo que no soy, noI caught through the grapevine that she’s everything I’m not, no
Ella es una profesional y yo soy un convicto, atrapado in fraganti tratando de aferrarmeShe’s a pro and I’m a convict, caught red handed trying to hold on
Tengo una mano suelta, no puedo agarrar, ella está en un viaje de poder tropezando con mi debilidadI’ve got a lose hand, can't get a grip, she’s on a power trip trippin on my weakness
No puedo quedarme quieto cuando son más livianos que el aireCan't stand still when they're lighter than air
Más vale despedirse, son historia con el vientoYou better bid farewell, they're a goner with the wind
Conozco a una chica así. Cuando entro, ella sale y cuando salgo, ella entraI know a girl like that. When I’m in she’s out and when I’m out she’s in

Porque ella es un frente frío, dándome un golpe de calorCause she’s a cold front, giving me a heatstroke
Ella es una canción pegajosa, terminando en una nota débilShe’s a hit song, ending on a weak note
Yo subo, ella baja; es un largo paseo en montaña rusaI go high, she goes low; it’s a long roller coaster ride
Ella es una santa con una sonrisa un domingoShe’s a saint with a smile on a Sunday
Saliendo, volviéndose loca un lunesGoing out, getting wild on a Monday
Tomó dos semanas para decir hola, ahora soy demasiado débil para decir adiósTook two weeks to say hello, now I’m too weak to say goodbye

Ella era miel y yo una abejaShe was honey and I’m a bee
Empecé a morir cuando me vi obligado a picarI started dying away when I was forced to sting
Zumbando sin esperanza de sanarI’m buzzing around with no hope to heal
Hasta que caigo como una mosca, sí, ella es una verdadera matadora de zumbidosUntil I drop like a fly, yeah, she’s a true buzz kill
Ella no puede quedarse quieta cuando soy más liviano que el aireShe can't stand still when I’m lighter than air
Más vale despedirse o soy historia con el vientoShe better bid farewell or I’m a goner with the wind
¿Soy un tipo así? Es más fácil decirlo que hacerlo bien al finalAm I a guy like that? It’s easier said than making right ends meet in the end

Intenté abrazarla fuerte; ella dijo que solo necesitaba más tiempoI tried holding her close; she said she just needed more time
Así que la dejé ir; de repente, yo era el maloSo I let her go; suddenly, I was the bad guy
Creo que todo es solo un juego que ella está jugando con mi menteI think it’s all just a game that she's playing with my mind
Como un giro de telenovela, me dejó confundidoLike a soap opera twist, left me confused like
Olvidó sus líneas en una escena que ella misma escribióShe forgot her lines in a scene that she wrote
Interpreta a una villana malvada, se llama a sí misma heroínaPlays an evil villain, calls herself a hero
Se siente segura y tranquila y yo siento que estoy perdiendo la cabezaShe feels secure and sound and I feel like I’m losing my mind



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Capital Lights e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Capital Lights