Traducción generada automáticamente
Welcome To New York
Cam'ron
Bienvenido a Nueva York
Welcome To New York
[Jay-Z][Jay-Z]
Sube la maldita músicaTurn the motherfucking music up
[Cam'Ron][Cam'Ron]
Just Blaze, hombre. Me debes, negroJust Blaze, man. You owe me nigga
[Jay-Z][Jay-Z]
Sí, sí, sí, sí. Bienvenido al Estado del Imperio.Yeah, yeah, yeah, yeah. Welcome to the Empire State.
Hogar del World Trade. Lugar de nacimiento de Michael Jordan.Home of the World Trade. Birthplace of Michael Jordan.
Hogar de Biggie Smalls. Sede de Roc-A-Fella.Home of Biggie Smalls. Roc-A-Fella headquaters.
Damas y caballeros, Killa Cam, Young Hov definitivamente está en el edificio.Ladies and gentlemen, Killa Cam, Young Hov is definitely in thebuilding
Brooklyn, Harlem WorldBrooklyn, Harlem World
(Bienvenido a la Ciudad de Nueva York, bienvenido a la Ciudad de Nueva York)(Welcome to New York City, welcome to New York City)
¡Ponte de pie de una vez!Stand the fuck up!
[Jay-Z][Jay-Z]
Soy un peleador de B.K.I'm a B.K. brawler
Vagabundo de los pasillos de los proyectos MarcyMarcy projects hallway loiterer
Puro cobre de cocaína, toma tu pedidoPure coke copper, get your order up
Los llevo a Baltimore en el piso para explorarI bring em to Baltimore in the floor to splore
Te costará más si tengo que llevarlos a FloridaIt's gonna cost you more if I gotta get em to Florida
Asistente del juego rudoRugged game attender
Con el poste doblado en la acera con las placas de estaño en el guardabarrosWith the bent pole on the sidewalk with the tin plates on thefender
No soy difícil de encontrar, me atrapas en el centroI ain't hard to find you catch me frontin center
En el juego de los Knicks, con una gran cadena y todo mi esplendorAt the Knick game, big chain and all my splender
Combina el pico y la pluma para escribirMatch the spike and the pen left to write
Soy dueño de Madison Square, encuéntrame en la peleaI own Madison Square, catch me at the fight
Pero maldita sea, una vez más si giras a la izquierda hacia el hieloBut damn once again if you pan left at the ice
Si eres el hombre que escribe cheques con la mano que no escribeIf you the man that write checks with the hand that don't write
Me salgo de la cabeza cuando estoy divagando en el micrófonoI go off the head when I'm rambling on the mic
Y me salgo de los federales cuando estoy divagando por la nocheAnd I go off the feds when I'm srambling at night
Y si es fuera del escenario, traje martillos a la peleaAnd if its off the set I brought hammers to the fight
Pero somos de la Ciudad de Nueva York, ¿verdad Cam?But we from New York City, right Cam?
[Cam'ron][Cam'ron]
Maldita sea, claroYa damn right
[Juelz Santana][Juelz Santana]
Es el hogar del 9-11, el lugar de las torres perdidasIt's the home of 9-11, the place of the lost towers
Seguimos luchando, nunca perdimos poder, dilesWe still banging, we never lost power, tell em
Bienvenidos a la Ciudad de Nueva York, bienvenidos a la Ciudad de Nueva YorkWelcome to New York City, welcome to New York City
Están lidiando con el matón de BK y el gánster de HarlemY'all fuckin with BK's banger and Harlem's own gangster
Ahora eso es peligro, no queda nada por arreglarNow that's danger theres nothing left to shape up
Bienvenidos a la Ciudad de Nueva York, bienvenidos a la Ciudad de Nueva YorkWelcome to New York City, welcome to New York City
[Cam'Ron][Cam'Ron]
Oye, hay una guerra afuera de la que ningún hombre está a salvoYo, theres a war going on outside no man is safe from
No importa si mides tres pies o uno ochentaIt don't matter if you three feet or eight-one
Recibirás ocho de mí, nueve y serás volado directoYou'll get eight from me, nine and straight blown
Cabeza dividida, cráneo agrietado, todo eso en el primer díaWig split, melon cracked, all that on day one
Llevo ocho armas, dos en el maleteroCarry eight guns, two in the trunk
Dos en la cintura, dos en el tobillo, dos solo para azotarteTwo in the waist, two in the ankle, two to just spank you
Puedes bailar con esos bailarines, disparar con esos disparadoresYou can jam with them jammers, blam with them blammers
Hace calor aquí, pregunta a Mase, huyó a AtlantaIt's hot here, ask Mase he ran to Atlanta
Crees que sabemos lo que hace la vida, hacen querer moldear el cicloYou think we know what life do, make wanna mold the cycle
Los bebedores son tan encantadores, brillando con tanto hieloDrinkers they so delightful, blinging with so much ice
Frente a chispas, cuerpo de policías DilanoIn front of sparks, body cops Dilano
A una cuadra vigilado por Gotti y GirvanoBlock away watch by Gotti and Girvano
Es la cosa nostra, alguien cercano se acercaIt's la costra nostra, someone close approach ya
Te brindarán, tostarán tu topo, pan de molde con choferThey'll toast ya gopher, bread loaf with shofer
Vieja coca que levantan y aspiran, encienden tu fortalezaOld coke they raise up and snort, blayze up ya fort
Jay brilla, los casos fueron atrapadosJay puff shine, cases was caught
Medianoche pelea, les encanta una víctimaMidnight pick fights, they love a victim
Obsérvalo antes de que te observe, KillaWatch him fore he watch you, Killa
[Juelz Santana][Juelz Santana]
Es el hogar del 9-11, el lugar de las torres perdidasIt's the home of 9-11, the place of the lost towers
Seguimos luchando, nunca perdimos poder, dilesWe still banging, we never lost power, tell em
Bienvenidos a la Ciudad de Nueva York, bienvenidos a la Ciudad de Nueva YorkWelcome to New York City, welcome to New York City
Están lidiando con el matón de BK y el gánster de HarlemY'all fuckin with BK's banger and Harlem's own gangster
Ahora eso es peligro, no queda nada por arreglarNow that's danger theres nothing left to shape up
Bienvenidos a la Ciudad de Nueva York, bienvenidos a la Ciudad de Nueva YorkWelcome to New York City, welcome to New York City
[Cam'Ron][Cam'Ron]
Soy de 101, al oeste de Hunt 40th, esto es en vivoI'm from 101, west to Hunt 40th, this shit is live
Quinto piso, 56, conoces el código, distrito cincoFifth-floor, 56, you know the zip, district five
Estás en el 22, eres del dos-unoYou're on 22nd, you from two-one
Eso es en Lennox, la séptima avenida era la noticia unoThats on Lennox, 7th ave was news one
[Jay-Z][Jay-Z]
Cobertura de sinestesiaCoverage I synethestry
Me levanté defendiéndomeGot rise from defending me
Porque Nueva York me extrañará si estoy encerrado en la penitenciaríaCause New York'll miss me if I'm locked in the penitentary
El juez dijo '¿Es ese matón, del club kit kat?'The judge said "Is this that thug, from the kit kat club?"
Pero tengo suficientes fichas apiladas para hacer que una perra empacaraBut I got enough chips stacked up to make a bitch to pack up
[Cam'Ron][Cam'Ron]
Killa, aprieto ese botón, agarro esa pistola para golpear a ese matónKilla, I pinch that button, I grip that snub to hit that thug
Acostado en un remolque negro como el carbón,Lay up in a pitch black tug,
Estás mirando a ricos matones negros para obtener ese amorYou lookin at rich black thugs to get that love
Y no pararemos hasta que recupere sangreAnd we won't stop til I get back blood
Háblales HovHolla at em Hov
[Jay-Z][Jay-Z]
Soy de Flushing, Marcy, Notia, Myrtle y ParkI'm from Flushing, Marcy, Notia, Myrtle and Park
Los tipos pasarán en el día, te asesinarán en la oscuridadNiggas'll drive by in the day, murder you in the dark
Por eso tengo la pistola JohnnyThats why the Johnny gun I'm holding
Empapo a los tipos como si la bomba Johnny estuviera abiertaWet niggas up like the johnny-pump is open
Colega, juego duroHomie, I play hard
[Juelz Santana][Juelz Santana]
Es el hogar del 9-11, el lugar de las torres perdidasIt's the home of 9-11, the place of the lost towers
Seguimos luchando, nunca perdimos poder, dilesWe still banging, we never lost power, tell em
Bienvenidos a la Ciudad de Nueva York, bienvenidos a la Ciudad de Nueva YorkWelcome to New York City, welcome to New York City
Están lidiando con el matón de BK y el gánster de HarlemY'all fuckin with BK's banger and Harlem's own gangster
Ahora eso es peligro, no queda nada por arreglarNow that's danger theres nothing left to shape up
Bienvenidos a la Ciudad de Nueva York, bienvenidos a la Ciudad de Nueva YorkWelcome to New York City, welcome to New York City
[Cam'Ron][Cam'Ron]
Ustedes tipos, no pueden jugar, hombreYall niggas man, yall can't fuck around man
Es la ROC, Killa, mi negro Jigga, Sigel, BeansIt's the ROC bitch, Killa, my nigga Jigga, Sigel, Beans
Diplomáticos, hombre, holla, DashDiplomats man, holla, Dash
¡Quítense de nuestras pollas!Get the fuck off our dicks
Soy dueño de esto en este momento, no me voy a ninguna parteI own this shit right now man, I ain't going nowhere
¡Bienvenidos a la Ciudad de Nueva York!Welcome to New York City!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam'ron e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: