Traducción generada automáticamente
Mon Amour (feat. Stromae)
Camila Cabello
Mon Amour (feat. Stromae)
Mon Amour (feat. Stromae)
Han, hanHan, han
HmmHmm
Al principio estaba Natasha (han, han) pero antes estaba NathalieY a d'abord eu Natasha (han, han) mais, avant, y avait Nathalie
Luego, justo después, vino Laura (Laura) y luego vino Aurélie (Aurélie)Puis, tout d'suite après, y a eu Laura (Laura) et, ensuite, y a eu Aurélie (Aurélie)
Por supuesto, estuvo Emma (Emma), mi Emmanuelle y mi Sophie (Sophie)Évidemment, y a eu Emma (Emma), mon Emmanuelle et ma Sophie (Sophie)
Y, por supuesto, estuvieron Eva y Valérie, peroEt, bien sûr, y a eu Eva et Valérie, mais
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour
Sabes que solo eres tú y que te amaré por siempreTu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Sí, mi amor, mi amorOui, mon amour, mon amour
Sabes que solo eres tú y que te amaré por siempreTu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
EhEh
Mi amor, sí, lo prometo, sí, fue la última vezMon amour, oui, c'est promis, oui, c'était la dernière fois
Y te prometo que te lo he contado todo, nada más, no descubrirás nada másEt j'te promets qu'j't'ai tout dit, plus rien, tu ne découvriras
Ninguna otra chica en nuestra cama, me metieron en problemasPlus aucune autre fille dans notrе lit, elles m'ont mis dans de bеaux draps
Sí, por supuesto, elegí pero no a esasOui, bien sûr, j'ai choisi mais pas celles-là
Mi amor (mi amor), mi amorMon amour (mon amour), mon amour
Sabes que solo eres tú y que te amaré por siempre (por siempre)Tu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours (pour toujours)
EhEh
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
¿Crees que solo tú puedes divertirte? Piénsalo de nuevoYou think only you can have fun? Think again
He estado loca por los chicos desde que tenía como diez añosI've been boy crazy since I was like ten
Me gusta él pero también me gusta su amigo (maldita sea, eso está jodido)I like him but I also like his friend (damn, that's fucked up)
Veinte y algo, primera vez que soy libreTwenty, something, first time I'm free
Este verano, pertenezco a míThis summer, I belong to me
Porque ese nuevo Bad Bunny me convirtió en una chica mala'Cause that new Bad Bunny made a bad girl outta me
Dame ese reguetón, dame fiesta fiestaGive me that reggaeton, give me party party
No voy a poner mi vida en pausa por los paparazzi (ni cagando)Won't put my life on pause 'cause of paparazzi (fuck no)
Ven aquí, bésame a la francesa, cariño, toca mi cuerpoCome here, kiss it French, baby, touch my body
Au revoir si publicas algo en tu historiaAu revoir if you post some shit on your story
Tengo que cuidar mi espalda, no soy cualquier personaGotta watch my back, I'm not just anybody
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour
Sabes que solo eres tú y que te amaré por siempreTu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour
Sabes que solo eres tú y que te amaré por siempreTu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Desde que te fuiste, la vida ya no tiene el mismo saborDepuis que t'es partie, la vie n'a plus la même saveur
Las sábanas ya no tienen el mismo olor desde que lavo la ropaLes draps n'ont plus la même odeur depuis qu'j'fais la lessive
Pero ¿qué tiene él que yo no tenga? ¿Tiene uno más grande que yo?Mais qu'est-ce qu'il a de plus que moi? Est-ce qu'il en a une plus grosse que moi?
¿Cuántas veces lo hacen al mes? ¿Y mis calzones están en qué cajón?Vous l'faites combien d'fois par mois? Et puis mes slips sont dans quelle armoire?
Mi amor, mi amorMon amour, mon amour
Sabes que solo eres tú y que te amaré por siempreTu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
Pero mi amor, mi amorMais mon amour, mon amour
Sabes que solo eres tú y que te amaré por siempreTu sais qu'il n'y a que toi et que je t'aimerai pour toujours
EhEh
Pero ¿por qué, por qué la vida es tan injusta?Mais pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Dime, dime qué tiene de másDis-moi, dis-moi ce qu'il a de plus
Que yo, dime qué hice, exactamente?Que moi, dis-moi ce que j'ai fait, au juste?
¿Por qué, por qué la vida es tan injusta?Pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Dime, dime qué tiene de másDis-moi, dis-moi ce qu'il a de plus
Que yo, dime qué hice, exactamente?Que moi, dis-moi ce que j'ai fait, au juste?
¿Por qué, por qué la vida es tan injusta?Pourquoi, pourquoi la vie est si injuste?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camila Cabello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: