Traducción generada automáticamente
I'm Just Me
Cam Meekins
Yo soy sólo yo
I'm Just Me
Si fuera un hombre bondado
If I was a kind man,
Haría todo lo que pueda
I would do whatever I can
Quedarse aquí y escuchar
To stay here and listen
Y si yo fuera un súper hombre
And if I was a super man
Tendría un super plan
I would have a super plan
Para hacerte escuchar, oh
To make you listen, oh
Pero yo solo soy yo
But I'm just me
Atrapados en los caminos equivocados
Caught up on the wrong roads
Atrapado bajo la encrucijada de mi vida
Stuck beneath the crossroad of my life,
¿No lo ves?
Can't you see
Quiero ser el jefe para poder atravesar tantas vidas
I wanna be the boss so I can get across so many lives
Pero yo solo soy yo
But I'm just me
Hola
Hi
Hola, Bienvenido a mi vida
Hello, Welcome to my life
Drama de la escuela secundaria, tienes razón
High School drama, you got that right
Es como, ok veo, no puedo conseguir una D
It's like, ok I see, I can not get a D
Y si la jodo una vez más no puedo conseguir una G a E D
And if I fuck up one more time I can not get a G to E D
Me ves vendiendo un montón de CDs alrededor de un montón de malditos que no me dejan triunfar
You see me sellin a bunch of CD's around a bunch of mother fuckers who won't let me succeed
Soy yo
I be
Más fuerte que eso
Stronger than that
Canta una canción y yo rapeo
Sing a song and I'll rap
Soy como lo mejor que pasa en
I'm like the best thing happenin
Bongs y un bocadillo y estoy de vuelta
Bongs and a snack and I'm back
Enfriar en el verano
Chill in the summer time
Al diablo con la siesta común
Fuck the common nap
Soy una bomba con rap
I'm a bomb with rap
Verme en todos tus almanacos
Seein me in all your almanacs
Granja de vuelta
Farm back
Tengo un montón de grandes amigos de donde soy, y los amo a todos
Got a lot of great friends where I'm from, and I love em all
Empieza y termina de donde soy
It starts and it ends where I'm from
Tengo muchas mujeres bonitas en mi vida
I got a lot of pretty women in my life
Noches divertidas
Fun nights
Drivin ronda buscando una fiesta hecho bien
Drivin round looking for a party done right
Aunque no encuentre uno, sigue siendo divertido
Even if I don't find one, It's still fun
Romper una luz Busch
Crack a Busch Light
Tíralo a la calle cuando termines
Throw it on the street when you're done
Tengo una vida, vivir en el ahora
Got one life, livin in the now
Me importa un comino y se preguntan cómo
I don't give a damn and they wonderin how
Estoy en la zona
I'm just in the zone
Tira tu tristeza y vuelve a casa
Throw away your sadness and come home
Y que una fiesta diga a la policía si no te dejan en paz
And have a party tell the cops if they don't leave you alone
Es como
It's like
Si fuera un hombre bondado
If I was a kind man,
Haría todo lo que pueda
I would do whatever I can
Quedarse aquí y escuchar
To stay here and listen
Y si yo fuera un súper hombre
And if I was a super man
Tendría un super plan
I would have a super plan
Para hacerte escuchar, oh
To make you listen, oh
Pero yo solo soy yo
But I'm just me
Me levanté en la ho equivocada
Got up on the wrong ho
Entra en la encrucijada de mi vida
Step into the crossroad of my life,
¿No lo ves?
Can't you see
Quiero ser el jefe para poder atravesar tantas vidas
I wanna be the boss so I can get across so many lives
Pero yo solo soy yo
But I'm just me
Quiero divertirme todo el día
I wanna party all day
Quiero escupir semillas de girasol
I wanna spit sunflower seeds
Clase de zanja, fumar hierba
Ditch class, smoke weed
Actúa con tontería
Act dumbfound-edly
En un profesor cuando me pedía la tarea
At a teacher when she askin me for homework
Es mi turno ahora, así que el gobernante se está apoderando de él
It's my turn now, so the ruler's takin over
Quiero jugar un poco de ru
I wanna play some ru
Y cierra a estos cabrones
And shut these fuckers out
Haz que hagan el regazo desnudo
Make them do the naked lap
Toca mi música hazlos gritar
Play my music make em shout
Nunca quiero hacer tareas
Wanna never do assignments
Pero obtén buenas notas
But get good grades
¿Quieres vivirlo?
Wanna live it up
Porque estos son los días
Cause these are the days
Dijo que estas son las formas
Said these are the ways
Y mira lo que me han dado
And look what I've been given
Este regalo de la música, así que es la vida que estoy viviendo
This gift of music, so it's the life that I'm living
Tarde en la noche me impulsó para el éxito, follar el estrés
Late nights got me driven for success, fuck stress
Llamo a un amigo y me lo quito de encima
I call a friends and I get it off my chest
Así que invierte tu tiempo en tener diversión, y ser joven
So invest your time in havin fun, and bein young
No te preocupes por los tontos y luego quién ganó
Don't worry about the fools and then who won
Así que
So
Crusin Soy un perdiente al sol
Crusin I'm a losin to the sun
Tuve un problema y lo convertí en ninguno
I had one problem and I turned it into none
Tan divertido, tan divertido
So fun, so fun
Soy un seguir haciendo lo mío
I'm a keep doing my thing
Ponme en el ring y sigo moviendo mis alas
Put me in the ring and I keep moving my wings
Mantén mi cabeza hacia las estrellas y nunca miraré hacia atrás
Keep my head to the stars and I'm never lookin back
Voy por delante a Marte y voy a traer a los ladrones de vuelta
I'm ahead onto mars and I'm bring yo crooks back
Eso es todo, estoy en algo nuevo
That's just it, I'm up on some new shit
Agradezco la ayuda, pero no la necesito
I appreciate the help but I don't need it
Sí, eso es todo, estoy en algo nuevo
Yes that's just it, I'm up on some new shit
Aprecio la ayuda, pero no la necesito
I appreciate the help, but I don't need it, it
Si fuera un hombre bondado
If I was a kind man,
Haría todo lo que pueda
I would do whatever I can
Quedarse aquí y escuchar
To stay here and listen
Y si yo fuera un súper hombre
And if I was a super man
Tendría un super plan
I would have a super plan
Para hacerte escuchar, oh
To make you listen, oh
Pero yo solo soy yo
But I'm just me
Me levanté en la ho equivocada
Got up on the wrong ho
Entra en la encrucijada de mi vida
Step into the crossroad of my life,
¿No lo ves?
Can't you see
Quiero ser el jefe para poder atravesar tantas vidas
I wanna be the boss so I can get across so many lives
Pero yo solo soy yo
But I'm just me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam Meekins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: