Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 456

Si tu reviens

Caire Réda

Letra

Si tu reviens

Tu m'écris que tu les déploresToutes tes erreurs d'autrefois ;Tu dis que tu m'aimes encoreEt que, ce soir, tu reviendras chez moi ;Crois-tu que l'on peut, dans la vie,Jouer avec un grand amour,Et puis, quand vous en prend l'envie,Annoncer gaiement son retour ?{Refrain:}Si tu reviens,Sauras-tu demander pardon,Me donneras-tu la raisonPour laquelle tu t'en allas ?Je sais trop bienQue tous les mots ne prouvent rien ;J'attends ceux que tu me dirasSi tu reviens !Es-tu certain, quoi que tu fasses,Que je ne puisse aimer que toi,Que nul autre n'a pris ta placeDepuis tant de jours passés loin de moi ?Ton orgueil est grand pour prétendreSi vite me reconquérirMon cœur s'est lassé de t'attendre !Il ne saura pas t'accueillir !{Refrain}Voilà pourtant que l'heure sonne :Dehors un pas glisse ; est-ce toi ?Le pas s'éloigne et je frissonne !Vas-tu me quitter encore une fois ? ...Qu'ai-je dit tout haut tout à l'heure ? ...Ces mots... je ne les pensais pas ...Je ne menace plus... Je pleure !En suppliant, je tends mes bras.Si tu reviensNe me demande pas pardon,Ne m'explique pas la raison ...Pour laquelle tu t'en allas ;Je sais trop bien ...Que tous les mots ne prouvent rien ...Il suffira que tu sois là...Si tu reviens !...

Si regresas

Me escribes que lamentas todas tus antiguas equivocaciones;
Dices que aún me amas
Y que esta noche regresarás a casa;
¿Crees que se puede, en la vida,
Jugar con un gran amor,
Y luego, cuando te apetece,
Anunciar alegremente tu regreso?

{Estribillo:}
Si regresas,
¿Sabrás pedir perdón,
¿Me darás la razón
Por la cual te fuiste?
Sé muy bien
Que todas las palabras no prueban nada;
Espero aquellas que me dirás
Si regresas.

¿Estás seguro, hagas lo que hagas,
Que no pueda amar a nadie más que a ti,
Que nadie más ha ocupado tu lugar
Desde tantos días lejos de mí?
Tu orgullo es grande al pretender
Recuperarme tan rápido;
¡Mi corazón se cansó de esperarte!
¡No sabrá cómo recibirte!

{Estribillo}

Sin embargo, suena la hora:
Fuera, un paso se desliza; ¿eres tú?
El paso se aleja y tiemblo;
¿Vas a dejarme otra vez?
... ¿Qué dije en voz alta hace un momento? ...
Esas palabras... no las pensaba...
Ya no amenazo... ¡Lloro!
Suplicando, extiendo mis brazos.

Si regresas,
No me pidas perdón,
No me expliques la razón...
Por la cual te fuiste;
Sé muy bien...
Que todas las palabras no prueban nada...
Bastará con que estés aquí...
Si regresas...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caire Réda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Caire Réda