Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.649

Night Running (feat. Beck)

Cage The Elephant

Letra

Night Running (con Beck)

Night Running (feat. Beck)

Estamos en una carrera nocturna
We're on a night run

Muchacho, mejor mantén la lengua
Boy you better hold your tongue

Hablando como si vinieras del reino, venga
Talking like you're coming from kingdom come

Ritmo y tambaleándose, la sensación de que estoy montando
Rhythm and reeling, the feeling I'm riding

El sonido a través del techo
The sound through the ceiling

Nunca tengo dinero
Never got no money

Pero estoy huyendo del arma
But I'm running from the gun

Mis motores inundados
My engines flooded

A sangre fría no hay dinero
Cold blooded no money

Borracho en algo, uh
Drunk on something, uh

Matar la luz de la luna con la luz del día
Killing the moonlight with daylight

Tengo mis ojos de rayos X
I got my x-ray eyes

Y me siento tan bien
And I'm feeling so fine

Correr nocturno, correr toda la noche (corremos)
Night running, all night running (we running)

Tachada de estrellas, no muy lejos de ella (rodamos)
Star-studded, not far from it (we roll)

Estamos corriendo, toda la noche corriendo (corremos)
We're running, all night running (we running)

A sangre fría, toda la noche corriendo (rodamos)
Cold blooded, all night running (we roll)

Correr nocturno, correr toda la noche (corremos)
Night running, all night running (we running)

Tachada de estrellas, no muy lejos de ella (rodamos)
Star-studded, not far from it (we roll)

Correr nocturno, correr toda la noche (corremos)
Night running, all night running (we running)

A sangre fría, estamos toda la noche corriendo (rodamos)
Cold blooded, we're all night running (we roll)

Estamos en la sombra de la noche
We're on the nightshade

Dime de qué nos estamos escondiendo
Tell me what we're hiding from

Como si alguien pudiera robarlo
Like someone could steal it

¿Estamos esperando algún tipo de sentimiento
Are we waiting for some kind of feeling

¿O guardarlo para la mañana?
Or saving it up for the morning?

De incógnito
Undercover

El manto y la daga
The cloak and dagger

¿Hay una criatura en el ático?
Is there a creature in the attic?

Somos de verdad, ¿sí?
Are we for real, yeah?

¿O simplemente fingiendo?
Or just pretending?

¿Lo quemará por la mañana?
Will it burn it out by the morning?

Correr nocturno, correr toda la noche (corremos)
Night running, all night running (we running)

Tachada de estrellas, no muy lejos de ella (rodamos)
Star-studded, not far from it (we roll)

Estamos corriendo, toda la noche corriendo (corremos)
We're running, all night running (we running)

A sangre fría, toda la noche corriendo (rodamos)
Cold blooded, all night running (we roll)

Correr nocturno, correr toda la noche (corremos)
Night running, all night running (we running)

Tachada de estrellas, no muy lejos de ella (rodamos)
Star-studded, not far from it (we roll)

Correr nocturno, correr toda la noche (corremos)
Night running, all night running (we running)

A sangre fría, estamos toda la noche corriendo (rodamos)
Cold blooded, we're all night running (we roll)

Estamos en una carrera nocturna
We're on a night run

No sabemos de quién huimos
No telling who we're running from

En un mundo de secretos y demonios y personas escondidas del sol
In a world of secrets and demons and people hiding from the sun

Enviando mi mensaje a todos los que pierden el control
Sending my message to everyone losing control

Mejor no parar hasta que llegue a casa
Better not stop 'til I get home

Las flores sentimentales no crecen
Sentimental flowers don't grow

Tengo que vivir a través de las mareas
Got to live through tidal waves

Y parroquias e inundaciones bíblicas
And parishes and biblical floods

Tengo el amor gris-gris
I got the gris-gris love

Y las calles en mi sangre
And the streets in my blood

Estoy en la última carrera
I'm on the final run

Caer dentro y fuera del amor
Falling in and out of love

Correr nocturno, correr toda la noche (corremos)
Night running, all night running (we running)

Tachada de estrellas, no muy lejos de ella (rodamos)
Star-studded, not far from it (we roll)

Estamos corriendo, toda la noche corriendo (corremos)
We're running, all night running (we running)

A sangre fría, toda la noche corriendo (rodamos)
Cold blooded, all night running (we roll)

Correr nocturno, correr toda la noche (corremos)
Night running, all night running (we running)

Tachada de estrellas, no muy lejos de ella (rodamos)
Star-studded, not far from it (we roll)

Correr nocturno, correr toda la noche (corremos)
Night running, all night running (we running)

A sangre fría, estamos toda la noche corriendo (rodamos)
Cold blooded, we're all night running (we roll)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Brad Shultz / Matt Shultz / Beck / Natalie Belle Bergman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fonteles. Subtitulado por Ana y Monica. Revisión por Douglas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cage The Elephant e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção