Traducción generada automáticamente

Kind Woman
The Buffalo Springfield
Mujer Amable
Kind Woman
Tengo una buena razón para amarteI got a good reason for loving you
Es una señal anticuadaIt's an old fashioned sign
Siento como mmm sabes cuandoI kinda get the feelin' like mmm you know when
Me enamoré por primera vez.I fell in love the first time.
Mujer amableKind woman
¿No me amarás esta noche?Won't you love me tonight
La mirada en tus ojosThe look in your eyes
Mujer amableKind woman
No me dejes solo esta nocheDon't leave me lonely tonight
Por favor, di que está bienPlease say it's all right
Recuerda una vez que escuchasteRemember once before you're hearing
A los ancianos decirThe old folks say
El amor es una antigua rima atemporalLove's an ageless old rhyme
Pero hoy en día sabes que el dicho depende mucho deBut now a days you know the sayin' depends so much on
El tipo de mujer que encuentresThe kind of woman that you find
Mujer amableKind woman
¿No me amarás esta noche?Won't you love me tonight?
La mirada en tus ojosThe look in your eyes
Mujer amableKind woman
No me dejes solo esta nocheDon't leave me lonely tonight
Aah dices que está bienAah you say it's all right
Descanso instrumentalInstrumental Break
Mujer amableKind woman
¿No me amarás esta noche?Won't you love me tonight?
La mirada en tus ojosThe look in your eyes
Mujer amableKind woman
No me dejes solo esta nocheDon't leave me lonely tonight
Por favor, di que está bienPlease say it's all right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Buffalo Springfield e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: