Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 184

Don't Drop That Bomb On Me

Bryan Adams

Letra

No dejes caer esa bomba sobre mí

Don't Drop That Bomb On Me

Navegamos nuestros barcos hacia las costas
We sailed our ships upon the shores

que alguna vez estuvieron fuera de alcance
That once were out of reach

Convirtió el silencio en guerra y ensangrentó la playa
Turned the silence into war and bloodied up the beach

Destrozaron los bosques y los árboles
Trashed the forests and the trees

Hasta que no quede nada que cortar
Till there's nothin' left to cut

Violamos los ríos y los mares y convertimos la tierra en polvo
We raped the rivers and the seas and turned the land to dust

Lo sigue y sigue
It goes on and on

Incesantemente
On and on

¿Alguien sabe lo que está pasando?
Does anybody know what's goin' on

¿Alguien puede decirme dónde nos equivocamos?
Can anybody tell me where we went wrong

¿Alguien puede decir por qué lo malo es lo correcto?
Can anyone say why wrong is right

Si queremos un poco de paz, tenemos que luchar
If we wanna little peace well we got to fight

¿Alguien puede decir que las cosas se ven bien?
Can anyone say things are lookin' good

Sólo echa un vistazo a tu vecindario
Just take a look around your neighbourhood

El mundo se ha vuelto loco
The world's gone crazy

¡Chocar! podemos luchar contra ello
Crash! We can fight it

¡Chocar! tenemos que intentarlo
Crash! We gotta try

¡Chocar! No podemos ocultarlo
Crash! We can't hide it

Tenemos que detener ese fuego
We gotta stop that fire

No me arrojes esa bomba
Don't drop that bomb on me

Salva ese arbolito
Save that little tree

No me arrojes esa bomba
Don't drop that bomb on me

Salva nuestros siete mares
Save our seven seas

No lo dejes caer, no lo dejes caer
Don't drop it, don't drop it

No me arrojes esa bomba
Don't drop that bomb on me

¿Debería cada pequeña cosa tener una vida que dar?
Should every little thing have a life to give

¿Tendrá cada niño un lugar donde vivir?
Will every little child have a place to live

¿Alguien se siente un poco asustado?
Does anybody feel just a little bit scared

¿No es hora de que a todos les importe?
Isn't it about time everybody cared

El mundo se ha vuelto loco
The world's gone crazy

¡Chocar! podemos luchar contra ello
Crash! We can fight it

¡Chocar! tenemos que intentarlo
Crash! We gotta try

¡Chocar! No podemos ocultarlo
Crash! We can't hide it

Tenemos que detener ese fuego
We gotta stop that fire

No me arrojes esa bomba
Don't drop that bomb on me

Salva ese arbolito
Save that little tree

No me arrojes esa bomba
Don't drop that bomb on me

Salva nuestros siete mares
Save our seven seas

No lo dejes caer, no lo dejes caer
Don't drop it, don't drop it

No me arrojes esa bomba
Don't drop that bomb on me

Si vas a hablar, esa conversación
If ya gonna talk, that talk

Tienes que caminar ese camino
Ya gotta walk that walk

Si vas a enarbolar esa bandera
If ya gonna fly that flag

Tienes que sacudir una pierna
Ya gotta shake a leg

Todos deberían intentarlo
Ya everybody should try

Porque somos demasiado jóvenes para morir
Cause we're much too young to die

Sí, sí
Yeah, yeah

No me arrojes esa bomba (no me arrojes esa bomba)
Don't drop that bomb on me (don't drop that bomb on me)

Tengo que salvar ese arbolito
Gotta save that little tree

No lo dejes caer (no me arrojes esa bomba)
Don't drop it (don't drop that bomb on me)

Tengo que salvar esos siete mares
Gotta save that seven seas

No lo dejes caer (no lo dejes caer), no lo dejes caer (no lo dejes caer)
Don't drop it, (don't drop it), don't drop it, (don't drop it)

¡No lo dejes caer, oh, no me lo dejes caer encima!
Don't drop it, oh, don't drop it on me!

(No me arrojes esa bomba)
(Don't drop that bomb on me)

Tengo que salvar ese arbolito, sí
Gotta save that little tree, yeah

(No me arrojes esa bomba)
(Don't drop that bomb on me)

Tienes que salvar esos siete mares
You gotta save that seven seas

No lo dejes caer (no lo dejes caer), no lo dejes caer (no lo dejes caer)
Don't drop it, (don't drop it), don't drop it, (don't drop it)

No me arrojes esa bomba, sí (who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)
Don't drop that bomb on me, yeah (who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)

Tienes que salvar ese arbolito
You gotta save that little tree

(Quién-ho-hoa, quién-ho-ho-hoa)
(Who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)

(Quién-ho-hoa, quién-ho-ho-hoa)
(Who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)

(Quién-ho-hoa, quién-ho-ho-hoa)
(Who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)

(Quién-ho-hoa, quién-ho-ho-hoa)
(Who-ho-hoa, who-ho-ho-hoa)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Bryan Adams / Mutt Lange. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Julianna. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryan Adams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção