Traducción generada automáticamente
We Were Never Really Friends
Bruno Major
Nunca Fuimos Realmente Amigos
We Were Never Really Friends
A través de las buenas y las malasThrough thick and thin
En las alegrías y las penasGood times and bad
Para evitar que tomes el venenoTo stop you drinking the kool-aid
Y sostenerte cuando estás tristeAnd hold you when you're sad
Un hombro para llorarA shoulder to cry on
Una sudadera para usarA hoodie to wear
Alguien que te llamaSomebody that calls up
Solo para hacerte saber que les importasJust to let you know they care
Dejamos que las líneas se difuminaranWe let the lines get blurry
Ahora ambos estamos sufriendoNow both of us are hurting
Sabías que no estaba listoYou knew I wasn't ready
Estoy demasiado inestableI'm too unsteady
No me hagas tomar la decisiónDon't make me make the call
Esto no tiene por qué ser el finalThis doesn't have to be the end
Me diste un ultimátumYou gave me an ultimatum
Dijiste textualmenteYou said verbatim
Si me quieres, tómalo todoIf you want me, take it all
O nunca volverás a ver mi caraOr you'll never see my face again
Supongo que nunca volveré a ver tu caraGuess I'ii never see your face again
Porque nunca fuimos realmente amigos'Cause we were never really friends
Choqué mi MercedesI crashed my Mercedes
En algún lugar cerca de la costaSomewhere near the coast
No pude comunicarme contigoI couldn't reach you
Cuando más te necesitabaWhen I needed you the most
Y esa noche me drogaronAnd that night I got roofied
Y me desmayé en el sueloAnd passed out on the floor
Cuando te pedí que vinieras a casaWhen I asked you to come home
Dijiste que preferías bailar solaYou said you'd rather dance alone
Dejamos que las líneas se difuminaranWe let the lines get blurry
Ahora ambos estamos sufriendoNow both of us are hurting
Sabías que no estaba listoYou knew I wasn't ready
Estoy demasiado inestableI'm too unsteady
No me hagas tomar la decisiónDon't make me make the call
Esto no tiene por qué ser el finalThis doesn't have to be the end
Me diste un ultimátumYou gave me an ultimatum
Dijiste textualmenteYou said verbatim
Si me quieres, tómalo todoIf you want me, take it all
O nunca volverás a ver mi caraOr you'll never see my face again
Supongo que nunca volveré a ver tu caraGuess I'ii never see your face again
Cariño, finalmente llegamos al finalBaby, we finally reached the end
Porque nunca fuimos realmente amigos'Cause we were never really friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Major e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: