Traducción generada automáticamente
La Tyrolienne De Mon Pays
Paul Brunelle
La Tyrolienne De Mi País
La Tyrolienne De Mon Pays
La más hermosa de las tyroliennesLa plus belle des tyroliennes
Es la de mi hermoso paísC'est celle de mon beau pays
Y todos la cantamos sin vergüenzaEt on la chante tous sans gène
De un extremo al otro del paísD'un bout à l'autre du pays
Del norte al sur, de este a oesteDu nord au sud de l'est à l'ouest
Casi todos la han aprendidoPresque tout le monde l'ont appris
Y en toda ocasión cantamosEt en toute occasion l'on chante
La Tyrolienne de mi paísLa Tyrolienne de mon pays
YodelYodel
Si recorres CanadáSi vous parcourez le Canada
Especialmente en el Oeste de mi paísSurtout dans l'Ouest de mon pays
Todos los vaqueros en las grandes llanurasTous les cow-boys dans les grandes plaines
Cantan este estribillo tan bonitoChantent ce refrain si joli
Como La Marsellesa en FranciaComme la Marseillaise en France
Todos la cantan aquíTout le monde la chante ici
Porque es el himno de los verdaderos vaquerosCar c'est l'hymne des vrais cow-boys
La Tyrolienne de mi paísLa Tyrolienne de mon pays
YodelYodel
Cuando esté en el otro mundoQuand je serai dans l'autre monde
Mi pequeño Jean me ha prometidoMon petit Jean m'a bien promis
Que la cantará en mi lugarQu'il la chanterait à ma place
Hasta el último día de su vidaJusqu'au dernier jour de sa vie
Entonces muchos podrán escucharlaAlors plusieurs pourront l'entendre
Si sus hijos hablan como élSi ses enfants parlent comme lui
Esta canción del hermoso CanadáCette chanson du beau Canada
La Tyrolienne de mi paísLa Tyrolienne de mon pays
YodelYodel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Brunelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: