Traducción generada automáticamente
Seeds
Bruce Springsteen
Semillas
Seeds
Bueno, un gran río negro que un hombre había encontradoWell a great black river a man had found
Así que puso todo su dinero en un agujero en el sueloSo he put all his money in a hole in the ground
Y envió un gran brazo de acero hacia abajoAnd sent a big steel arm drivin' down down down
Hombre ahora vivo en las calles de la ciudad de HoustonMan now I live on the streets of Houston town
Empacé a mi esposa e hijos cuando llegó el inviernoPacked up my wife and kids when winter came along
Y nos dirigimos hacia el sur con sólo escupir y una canciónAnd we headed down south with just spit and a song
Pero dijeron: «Lo siento, hijo, se ha idoBut they said: Sorry son it's gone gone gone
Bueno, hay hombres hunkados por las vías del ferrocarrilWell there's men hunkered down by the railroad tracks
El Elkhorn Especial volándome el peloThe Elkhorn Special blowin' my hair back
Tiendas de campaña en la carretera a la luz de la luna suciaTents pitched on the highway in the dirty moonlight
Y no sé dónde voy a dormir esta nocheAnd I don't know where I'm gonna sleep tonight
Estacionado en el leñero congelándonos el culoParked in the lumberyard freezin' our asses off
Mis hijos en el asiento trasero tienen tos en el cementerioMy kids in the back seat got a graveyard cough
Bueno, estoy durmiendo al frente con mi esposaWell I'm sleepin' up in front with my wife
Billy Club golpeando el parabrisas en medio de la nocheBilly club tappin' on the windshield in the middle of the night
Dice: «Muévete, muéveteSays: Move along man move along
Bueno gran limusina larga brillante y negroWell big limousine long shiny and black
No miras hacia adelante, no miras hacia atrásYou don't look ahead you don't look back
¿Cuántas veces puedes levantarte después de haber sido golpeado?How many times can you get up after you've been hit?
Bueno, te juro que si pudiera perdonar el escupitajoWell I swear if I could spare the spit
Pondría uno en tu brillante cromoI'd lay one on your shiny chrome
Y te enviaré de regreso a casaAnd send you on your way back home
Así que si vas a dejar tu ciudad donde sopla el viento del norteSo if you're gonna leave your town where the north wind blow
Para bajar por donde fluyen los dulces gaseososTo go on down where that sweet soda river flow
Bueno, será mejor que lo pienses dos veces, JackWell you better think twice on it Jack
Es mejor comprar una escopeta muerta del estanteYou're better off buyin' a shotgun dead off the rack
No vas a encontrar nada aquí, amigoYou ain't gonna find nothin' down here friend
Excepto semillas que explotan la carretera en el viento del surExcept seeds blowin' up the highway in the south wind
Movin' en movi' en movi' se ha ido todo se ha idoMovin' on movin' on it's gone gone it's all gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: