Traducción generada automáticamente
Seeds
Bruce Springsteen
Samen
Seeds
Nun, ein großer schwarzer Fluss, den ein Mann gefunden hatWell a great black river a man had found
Also steckte er all sein Geld in ein Loch im BodenSo he put all his money in a hole in the ground
Und schickte einen großen Stahlarm, der nach unten, nach unten, nach unten drangAnd sent a big steel arm drivin' down down down
Jetzt lebe ich auf den Straßen von HoustonMan now I live on the streets of Houston town
Packte meine Frau und Kinder, als der Winter kamPacked up my wife and kids when winter came along
Und wir fuhren nach Süden mit nur Spucke und einem LiedAnd we headed down south with just spit and a song
Aber sie sagten: Tut mir leid, Sohn, es ist weg, weg, wegBut they said: Sorry son it's gone gone gone
Nun, da hocken Männer an den BahngleisenWell there's men hunkered down by the railroad tracks
Der Elkhorn Special bläst mir die Haare zurückThe Elkhorn Special blowin' my hair back
Zelte auf der Autobahn im schmutzigen MondlichtTents pitched on the highway in the dirty moonlight
Und ich weiß nicht, wo ich heute Nacht schlafen werdeAnd I don't know where I'm gonna sleep tonight
Geparkt im Holzlager, frieren uns den Arsch abParked in the lumberyard freezin' our asses off
Meine Kinder auf dem Rücksitz haben einen Grabstein-HustenMy kids in the back seat got a graveyard cough
Nun, ich schlafe vorne mit meiner FrauWell I'm sleepin' up in front with my wife
Der Schlagstock klopft auf die Windschutzscheibe mitten in der NachtBilly club tappin' on the windshield in the middle of the night
Sagt: Mach weiter, Mann, mach weiterSays: Move along man move along
Nun, große Limousine, lang, glänzend und schwarzWell big limousine long shiny and black
Du schaust nicht nach vorne, du schaust nicht zurückYou don't look ahead you don't look back
Wie oft kannst du aufstehen, nachdem du getroffen wurdest?How many times can you get up after you've been hit?
Nun, ich schwöre, wenn ich die Spucke übrig hätteWell I swear if I could spare the spit
Würde ich dir einen auf dein glänzendes Chrom gebenI'd lay one on your shiny chrome
Und dich auf den Weg nach Hause schickenAnd send you on your way back home
Also, wenn du deine Stadt verlässt, wo der Nordwind wehtSo if you're gonna leave your town where the north wind blow
Um dorthin zu gehen, wo der süße Soda-Fluss fließtTo go on down where that sweet soda river flow
Nun, du solltest es dir zweimal überlegen, JackWell you better think twice on it Jack
Du bist besser dran, wenn du eine Schrotflinte kaufst, die tot vom Regal istYou're better off buyin' a shotgun dead off the rack
Du wirst hier unten, Freund, nichts findenYou ain't gonna find nothin' down here friend
Außer Samen, die die Autobahn im Südwind hochwehenExcept seeds blowin' up the highway in the south wind
Weiterziehen, weiterziehen, es ist weg, weg, es ist alles wegMovin' on movin' on it's gone gone it's all gone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: