wonderful life (feat. Dani Filth)
Bring Me The Horizon
vida maravillosa (part. Dani Filth)
wonderful life (feat. Dani Filth)
Leí un dato divertido sobre el cerebro y
I read a fun fact about the brain and
Cómo empieza a deteriorarse cuando
How it starts to deteriorate when
Llegamos a los 27 o más
We get to 27 or there abouts
Me hizo pensar en mi cabeza y lo que
It got me thinking about my head and what
Puedo hacer para ayudar a estimularla, me pone triste, pero
I can do to help stimulate it, makes me sad, but
He olvidado a lo que iba
I’ve forgotten what I’m on about
(Woah!)
(Woah!)
Miré el lado bueno, tengo queratitis
Looked on the bright side, got keratitis
Y no puedes quedarte allí, a menos que seas honrado
And you can’t sit there unless you’re righteous
Llevo una cara feliz como si fuera Ed Gein
I wear a happy face like I’m Ed Gein
Me siento entumecido ahora, ¿es esto un sentimiento?
I feel all numb now, is that a feeling?
Como una caja de plástico naranja sin cáscara
Like a plastic boxed orange with no peel on
Quiero desgastarme, quiero desaparecer
I wanna waste, I wanna waste, I wanna waste away
(¡Sí!)
(Yeah!)
Drogarme solo un sábado por la noche
Alone getting high on a Saturday night
Estoy al borde de un cuchillo
I’m on the edge of a knife
A nadie le importa si estoy vivo o muerto
Nobody cares if I’m dead or alive
Oh, ¡qué maravillosa vida!
Oh, what a wonderful life
Oi, Debbie Downer, ¿cuál es tu problema?
Oi, Debbie Downer, what’s your problem?
No quiere estar aquí, todavía preguntas si te puedo llevar
Don’t wanna be here, still call shotgun
Hiciste que el miedo de no participar corra por mis venas
You got the FOMO coursing through my veins
Esto no es un simulacro, no, este es el mundo real
This is not a drill, no, this is the real world
La domesticación aún es un poco salvaje
Domesticated, still a little feral
Bueno, ¿no sabes masticar con tu boca cerrada?
Well, don’t you know to chew with your mouth closed?
(¡Y todo ha salido mal!)
(And it's all gone wrong!)
Drogarme solo un sábado por la noche
Alone getting high on a Saturday night
Estoy al borde de un cuchillo
I’m on the edge of a knife
A nadie le importa si estoy vivo o muerto
Nobody cares if I’m dead or alive
Oh, ¡qué maravillosa vida!
Oh, what a wonderful life
(Oh, ¡qué maravillosa vida!)
(Oh, what a wonderful life)
(Oh, ¡qué maravillosa vida!)
(Oh, what a wonderful life)
Bien
Alright
Tengo una sed Tipo 2
I got a Type 2 kinda thirstiness
Una mundanería distinta
A far out other worldliness
Y un día esto podría lastimarme menos
And one day this might hurt me less
Pero todo el mundo sabe que aún estoy mal
But everybody knows I’m still down
No me digas lo que hace el carnicero
Don’t tell me what the butcher does
No hay necesidad de lo obvio
There’s no need for the obvious
Tan feo, todavía es un exuberante
So ugly, still it’s kinda lush
Pero todo el mundo sabe que hice votos
But everybody knows I made vows
Pies izquierdos en el podio
Left feet on the podium
No puedo pensar en un suplente
Can’t think of an alternate
Y claro que soy el más raro de todos
And hell yeah, I’m the awkwardest
Pero todos saben que soy bueno en lo que hago
But everybody knows I got bounce
(¡Sí!)
(Yeah!)
Drogarme solo un sábado por la noche
Alone getting high on a Saturday night
Estoy al borde de un cuchillo
I’m on the edge of a knife
A nadie le importa si estoy vivo o muerto
Nobody cares if I’m dead or alive
Oh, ¡qué maravillosa vida!
Oh, what a wonderful life
Oh, ¡qué vida maravillosa!
Oh, what a wonderful life
Oh, ¡qué vida maravillosa!
Oh, what a wonderful life
A nadie le importa si estoy vivo o muerto
Nobody cares if I’m dead or alive
Oh, ¡qué vida maravillosa!
Oh, what a wonderful life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bring Me The Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: