Traducción generada automáticamente
Go To Hell, For Heaven's Sake
Bring Me The Horizon
¡Vete al diablo, por el amor de Dios!
Go To Hell, For Heaven's Sake
Por el amor de Dios, ¿te morderás la lengua?
For the love of God, will you bite your tongue
Antes de que te lo tragues
Before we make you swallow it
Es momentos como este donde el silencio es dorado
It's moments like this where silence is golden
(Y luego hablas)
(And then you speak)
Nadie quiere oírte
No one wants to hear you
Nadie quiere verte
No one wants to see you
Tan desesperada y patética
So desperate and pathetic
Te ruego que me perdones
I'm begging you to spare me
El placer de su empresa
The pleasure of your company
(¿Cuándo dejaron los diamantes tus huesos?)
(When did the diamonds leave your bones?)
Estoy quemando todos los puentes que hicimos
I'm burning down every bridge we made
Te veré ahogarte en los corazones que rompes
I'll watch you choke on the hearts you break
Estoy sangrando cada palabra que dijiste
I'm bleeding out every word you said
Vete al diablo, por el amor de Dios
Go to hell for heaven's sake
Estoy quemando todos los puentes que hicimos
I'm burning down every bridge we made
Te veré ahogarte en los corazones que rompes
I'll watch you choke on the hearts you break
Estoy sangrando cada palabra que dijiste
I'm bleeding out every word you said
Vete al diablo, por el amor de Dios
Go to hell for heaven's sake
(Vete al diablo por el amor de Dios)
(Go to hell for heaven's sake)
Nadie quiere oírte (guardar el aliento)
No one wants to hear you (save your breath)
Nadie quiere verte
No one wants to see you
Tan desesperada y patética
So desperate and pathetic
¿Crees que nadie ve esto?
You think that no one sees this
Creo que es hora de que sepas la verdad
I think it's time you knew the truth
Estoy quemando todos los puentes que hicimos
I'm burning down every bridge we made
Te veré ahogarte en los corazones que rompes
I'll watch you choke on the hearts you break
Estoy sangrando cada palabra que dijiste
I'm bleeding out every word you said
Vete al diablo, por el amor de Dios
Go to hell for heaven's sake
Estoy quemando todos los puentes que hicimos
I'm burning down every bridge we made
Te veré ahogarte en los corazones que rompes
I'll watch you choke on the hearts you break
Estoy sangrando cada palabra que dijiste
I'm bleeding out every word you said
Vete al diablo, por el amor de Dios
Go to hell for heaven's sake
¿Cuándo te dejaron los diamantes?
When did the diamonds leave your bones?
¿Dejar tus huesos?
Leave your bones?
No eres un pastor, sólo eres una oveja
You're not a shepherd, you're just a sheep
Un esfuerzo combinado de todos los que conoces
A combined effort of everyone you meet
Eres toda carne sin hueso
You're all flesh with no bone
Aliméntalos a los tiburones
Feed them to the sharks
Y arrojarlos a los lobos
And throw them to the wolves
Estoy quemando todos los puentes que hicimos
I'm burning down every bridge we made
Te veré ahogarte en los corazones que rompes
I'll watch you choke on the hearts you break
Estoy sangrando cada palabra que dijiste
I'm bleeding out every word you said
Vete al diablo, por el amor de Dios
Go to hell for heaven's sake
Estoy quemando todos los puentes que hicimos
I'm burning down every bridge we made
Te veré ahogarte en los corazones que rompes
I'll watch you choke on the hearts you break
Estoy sangrando cada palabra que dijiste
I'm bleeding out every word you said
Vete al diablo, por el amor de Dios
Go to hell for heaven's sake
Vete al diablo, por el amor de Dios
Go to hell for heaven's sake
Vete al diablo, por el amor de Dios
Go to hell for heaven's sake
Vete al diablo, por el amor de Dios
Go to hell for heaven's sake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bring Me The Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: