Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.756

A Spindle, A Darkness, A Fever, And A Necklace

Bright Eyes

Letra

Un huso, una oscuridad, una fiebre y un collar

A Spindle, A Darkness, A Fever, And A Necklace

¡Hasta luego todo!, gritó, luego corrió a la casa de MargotSo long everything!, he shouted, then he ran next door to Margot's house
Me estoy mudando, dijoI'm moving, he said
¿A dónde?, preguntó MargotWhere?, asked Margot
A dos semanas de distancia, dijo MitchellTwo weeks away, said Mitchell
¿Dónde está eso?, preguntó MargotWhere is that?, asked Margot
Está en todas partes donde estaré después de caminar dos semanas, dijo MitchellIt's everywhere I will be after I walk for two weeks, said Mitchell
He vivido en el mismo lugar por mucho tiempo, es hora de ir a otro lugarI have lived in the same place for a long time, it is time for me to go some place else
No, dijo Margot; solo has vivido al lado durante quince añosNo, said Margot; you have only lived next door for fifteen years
Dieciséis, dijo MitchellSixteen, said Mitchell
Quince, dieciséis, ¿cuál es la diferencia?, dijo Margot, quiero que te quedes al lado para siempreFifteen, sixteen, what's the difference?, said Margot, I want you to stay next door forever
No puedo, dijo Mitchell, no quiero despertar en la misma cama de siempreI can't, said Mitchell, I do not want to go wake up in the same old bed
Y desayunar en la misma cocina de siempreAnd eat breakfast in the same old kitchen
Cada habitación de mi casa es la misma habitación de siempre, porque he vivido allí demasiado tiempoEvery room in my house is the same old room, because I have lived there too long

Enciendes un husoYou turn on a spindle
¡Estás mucho más relajado ahora pero no estás explicando cómo ganaste tal reposo nuevoYou're so much looser now but you're not explaining how you gained such new repose
Toco el broche de tu collar, con su foto guardadaI touch the clasp of your locket, with its picture held
Algún secreto que no quisiste contar pero lo dejaste ahogar tu cuelloSome secret you wouldn't tell but let it choke your neck
Así que imaginamos una oscuridad donde todas las formas se dividen, sólidos cambiando en luzSo we imagine a darkness where all shapes divide, solids changing into light
Con una explosión de calor tan brillanteWith a burst of heat so bright
Bueno, está bien, no hagas lo que quiero que hagasWell fine, don't you do what I want you to
No te rebajes como yo lo hago porqueDon't degrade yourself the way that I do 'cause
No dependes de toda la mierda que uso para mejorar mis estados de ánimoYou don't depend on all the shit that I use to make my moods improve

Y me miras y piensas, misma cara de siempre, misma cola de siempreAnd you look at me and think, same old face, same old tail
Misma escala de siempre, mismo andar de siempre, misma charla de siempre, ¿mismo Margot de siempre?Same old scale, same old walk, same old talk, same old Margot?
No, dijo Mitchell, me gusta tu cara, cola, escala, andar y charlaNo, said Mitchell, I like your face, tail, scale, walk, and talk
Me gustasI like you
Yo también te gusto, dijo Mitchell. Él pasó por la puertaI like you too, said Mitchell. He walked through the door
Debo empacar, dijoI must pack, he said

Cerca de un mar de pianos, había olas de acordes que chocabanNear a sea of pianos, there were waves of chords that crashed
Con la orilla en un rugido enorme e inútilAgainst the shore in one huge and useless roar
Y había chicas trayendo agua, como un sueñoAnd there were girls bringing water, like a dream
Vinieron a calmar la fiebre de mi cerebro y aliviar mi garganta ardienteThey came to cool the fever of my brain, and soothe my burning throat
Y me hicieron un collar, colgando cuentas de sudor en una cadena de mis arrepentimientosAnd they made me a necklace, hanging beads of sweat on a string of my regrets
Y lo colocaron alrededor de mi cuello y estaban cantandoAnd placed it round my neck and they were singing
No hagas lo que has querido hacerDon't you do what you've wanted to
Sí, no te destruyas como hacen esos cobardes y tal vezYeah, don't destroy yourself like those cowards do and maybe
El sol sigue saliendo porque se ha acostumbrado a tiThe sun keeps coming up because it has gotten used to you
Y a tu constante necesidad de pruebasAnd your constant need for proof



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bright Eyes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Bright Eyes